sepultado португальский

Значение sepultado значение

Что в португальском языке означает sepultado?

sepultado

que se sepultou enterrado submergido

Примеры sepultado примеры

Как в португальском употребляется sepultado?

Субтитры из фильмов

Ela só disse que queria ver se ele era sepultado como deve ser.
Она только сказала, чтобы мы похоронили его должным образом.
Por favor, Não o deixem que seja sepultado nesta fossa!
Не хороните его в эту яму!
Freddy está morto, enterrado e sepultado.
Фредди мертв - захоронен и отпет.
O Rei Artur foi sepultado em Inglaterra.
Король Артур похоронен в Англии.
Este mutante deixa-nos agora. Reciclado e sepultado no.
Этот мутант покидает нас, переработанный и погребённый, в присутствии того, кто ведёт нас.
Esta manhã, David Drumlin conselheiro de dois Presidentes e membro honorário vitalício da Academia Nacional das Ciências foi sepultado no Cemitério Nacional de Arlington.
Сегодня состоялись похороны Дэвида Драмлина, советника при двух президентах и лауреата премии национальной академии наук церемония проходила на Арлингтонском кладбище.
Se não fordes já, sereis sepultado neste campo!
Если вы не уйдете сейчас, вас похоронят на этом поле!
Não devíamos tê-lo sepultado.
Не нужно было его хоронить.
Quando David Haskell, com as mesmas impressões, foi sepultado num cemitério de Virginia Com uma cerimônia de honra da Marinha dos EE.UU. - Caçoas.
Когда Дэвид Хаскел и его отпечатки, были похоронены на кладбище Вирджинии - с почестями и церемонией морской пехоты.
Morto e sepultado.
Умерло и похоронено.
Onde está sepultado o corpo?
Где захоронено тело?
Do homem que supostamente deveria estar sepultado naquele ataúde.
От человека, который, как предполагалось, похоронен в том гробу.
O que estava sepultado naquela tumba não era um transeunte.
В той могиле был похоронен не приезжий.
Dominic deve ser sepultado com aqueles da sua Ordem em solo sagrado.
Доминика следует похоронить с его орденом на Консезионском кладбище.

Возможно, вы искали...