serpente португальский

змея

Значение serpente значение

Что в португальском языке означает serpente?

serpente

gênero de répteis sem membros  Os ofitas adoravam a serpente que levou à expulsão de Adão e Eva do Éden. {{OESP|2006|abril|08}} cobra

Перевод serpente перевод

Как перевести с португальского serpente?

serpente португальский » русский

змея змея́ змеи серпент кобра змия зме́и гад

Serpente португальский » русский

Змея

Примеры serpente примеры

Как в португальском употребляется serpente?

Простые фразы

Tinha cabeça de mulher, corpo de leão, asas de pássaro e cauda de serpente.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
Ela é pérfida como serpente.
Она коварна, как змея.
No cemitério, há uma estátua de uma serpente que se morde a cauda.
На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.
A serpente está viva?
Змея живая?
Ela é uma verdadeira serpente.
Она настоящая змея.
A picada da serpente foi profunda.
Укус змеи был глубоким.
A serpente está silvando.
Змея шипит.
Ela está nutrindo em seu seio uma serpente.
Она взращивает змею на своей груди.
Por que você matou a serpente?
Зачем ты убила змею?
Por que você matou a serpente?
Зачем ты убил змею?

Субтитры из фильмов

Assemelha-se à inocente flor. mas sê uma serpente por dentro.
Ты выгляди, но будь под ним змеёй.
Nós retalhamos a serpente. não a matamos.
В постель.
O que pensar desta serpente tola?
Как тебе нравится этот глупый змеёныш?
Serpente.
Ты пресмыкающееся!
Só há uma maneira de tratar uma serpente como ele.
Есть только один способ с ним разобраться.
Este não leva pimenta nem cabeças de serpente. Nada a não ser puro grão e um beijo doce de malte.
Один из отважных первооткрывателей, расширяющих границы нашей страны!
Havia uma serpente entre nós!
Ты, наверное, еретик? - Нет, нет!
Estes são: serpente e pantera.
Яростно отбиваются. Это - ягуары.
Não bastava haver já uma serpente a ensinar um dos lados?! Você tinha de contar a todos!
Мало того, что один змей в Эдеме научил одну сторону, как делать порох.
É verdade que ela é tão mortífera como uma serpente, mas é também uma mulher linda e já a teve nos braços, Capitão.
Теперь она смертоносна, как ядовитая змея, но в то же время она - прекрасная женщина, и вы обнимали ее своими собственными руками, капитан.
Ah, isso. É uma dúzia de cabeças de serpente, para dar força.
Ах, это. это дюжина змеиных голов, для крепости.
Mulher Serpente, vai buscar o meu fato funerário de alce.
Женщина Змея, подай мне лосиную погребальную шкуру.
A minha novíssima mulher, a Serpente, cozinha cão muito bem.
Моя новая жена отлично готовит собаку.
O único problema com as mulheres Serpente é que copulam com cavalos, o que faz com que as ache estranhas.
Единственная проблема с женщинами Змеи, что они спариваются с лошадьми, что мне кажется странным.

Возможно, вы искали...