suavemente португальский

ти́хо, плавно, мя́гко

Значение suavemente значение

Что в португальском языке означает suavemente?

suavemente

de forma suave, com suavidade: pouco a pouco, gradualmente:

Перевод suavemente перевод

Как перевести с португальского suavemente?

suavemente португальский » русский

ти́хо плавно мя́гко кулан гладенько

Примеры suavemente примеры

Как в португальском употребляется suavemente?

Простые фразы

Grisha entrou e o globo começou a se elevar suavemente.
Гриша шагнул внутрь, и шар начал плавно подниматься.
Ele era um tenor de voz cálida e suavemente aveludada.
Он был тенором с мягким бархатистым голосом тёплого тембра.
É agradável ver as folhas que caem suavemente das árvores imersas na luz dourada do sol do outono.
Приятно смотреть на листья, мягко падающие с деревьев, погружённых в золотистый свет осеннего солнца.

Субтитры из фильмов

Limpa suavemente.
Промокни моим платком.
Suavemente.
Не волноваться.
Quero beijar uma só vez suavemente e docemente a sua boca.
Я хочу поцеловать вас. Всего один раз. Нежно и сладко.
Remem suavemente, agora.
Сейчас мы тебе пустим кровь.
E pronuncia as palavras tranquilamente, suavemente.
И говорите Вы тихо и мягко.
E lembrem-se, Senhores, a hortelã deve ser mastigada lenta e suavemente.
И помните, господа, мяту нужно отжать медленно и осторожно.
Suavemente, como agora.
Нежно, как сейчас.
Chamo o teu nome suavemente.
Я нежно зову тебя.
Sustém a respiração e prime suavemente o gatilho.
Задержи дыхание и плавно жми на курок.
Suavemente, pus a minha mão sobre a tua e apertei-a.
Я осторожно накрыл своей рукой твою и сжал её.
Mas a demonstração real de que a superfície de Vénus era extremamente quente, foi obtida quando a primeira nave espacial atravessou as nuvens de Vénus, e suavemente pousou na superfície do planeta mais próximo.
Но настоящее доказательство того, что поверхность Венеры - невероятно горячая, появилось, когда первый космический аппарат пролетел сквозь облака Венеры и медленно приземлился на поверхности нашей соседней планеты.
Entrego-o ao canil e acabam com ele mais suavemente do que eu faria.
Я усыплю его на псарне. По сравнению с моим замыслом, он умрёт быстро и без боли.
Suavemente.
Как по нотам.
Acaricia-te suavemente com a ponta dos dedos.
Начинай легонько ласкать себя пальцами там, где тебе больше нравится.

Из журналистики

Eu acredito que a transição política ocorra suavemente.
Я считаю, что политический переход пройдет плавно.

Возможно, вы искали...