custa | acuta | tuaca | casta

sucata португальский

отходы, металлоло́м, желе́зный лом

Значение sucata значение

Что в португальском языке означает sucata?

sucata

ferro inútil ferro que serviu em máquinas e que se aproveita para ser refundido; ferro velho qualquer peça metálica imprestável depósito desse tipo de material (figurado) coisas reles, que não oferecem interesse

Перевод sucata перевод

Как перевести с португальского sucata?

sucata португальский » русский

отходы металлоло́м желе́зный лом

Примеры sucata примеры

Как в португальском употребляется sucata?

Субтитры из фильмов

Vem, levanta-te e luta, sua sucata que treme!
Давай. Вставай и дерись, шкура неубитого медведя!
Seu tilintante, tininte, monte de sucata tintinante!
Ты трескучий, скрипучий, дрожащий, пищащий кусок железа!
Claro, muitas vezes. Mas nunca numa sucata dessas.
Много раз, но не такой развалюхе.
Céus, não me agradaria atravessar o deserto numa sucata dessas.
Я бы не рискнул соваться в пустыню на такой колымаге.
Vamos tirar foto de tudo, até da sucata.
Соберем все вместе.
Então o que estás a fazer neste monte de sucata flutuante?
Тогда что ты здесь делаешь, на этой плавучей куче мусора?
Não vão a lado nenhum nessa sucata.
В этом корыте не доедете.
Da fábrica para a sucata.
С завода и сразу на свалку.
Na verdade, estou no ramo da sucata.
На самом деле, я работаю в утилизирующем бизнесе.
Ele já voava guiando-se pelo instinto, aviões. que só eram sucata antes de você fosse à escola.
Он в авиацииссамого начала. Вы ещёна горшкесидели,...а он ужелетал!
Esse motor tem dois mil cavalos de força. e se fosse suficientemente tonto para acendê-lo. converteria seu pedaço de sucata em mil pedaços. e a hélice nos faria carne moida.
Только заметьте, этот мотор в 2000 лошадиных сил...иесли я решусь сойтис ума изапустить его,...он разнесет Вашу хреновину на мелкиекусочки,...а винты сотрут насв труху.
Não é vendedor de sucata?
Разве не для продажи? Нет.
Obrigada, vou conseguir a sucata de seu amigo.
Я спешу. Я хочу купить кое-какие железяки у вашего друга.
É só mais um minuto. - Não é nada. Dizes sempre isso, e depois metes mais uma coisita nessa obra-prima de sucata.
Ты будешь прилаживать. какой-нибудь паршивый шпунтик к этому шедевру вонючего хлама.

Возможно, вы искали...