superficial португальский

пове́рхностный

Значение superficial значение

Что в португальском языке означает superficial?

superficial

relativo à superfície (figurado) pouco profundo

Перевод superficial перевод

Как перевести с португальского superficial?

Примеры superficial примеры

Как в португальском употребляется superficial?

Субтитры из фильмов

É só superficial.
Ничего страшного.
Não, a ferida é superficial.
Нет, все уже в больнице.
Têm uma educação tão superficial. Não sabem nada de apoio comunitário, mas tudo de propriedade comunitária.
Образование у всех поверхностное, ничего не знают о совместной жизни, зато все о совместном имуществе.
Em verdade, só é um parecido superficial.
Только поверхностное сходство.
É superficial.
Поверхностно.
Talento divertido e superficial, sim, mas profundo e importante, não.
Забавный и поверхностный, если только. Но не глубокий и сильный.
E, como se nota, mesmo o mais superficial.
И, как всегда, мь замечаем самое поверхностное.
Bem, vamos admitir que não é superficial. Mas esse não é o ponto.
Положим, что не поверхностное, но не в том дело.
Eu sou muito superficial e oca, não tenho ideias e nada de interessante para dizer.
Я очень ветренная и пустая, и я не имею понятия не о чем и мне нечего сказать.
A área superficial de Marte é exactamente, igual à área continental da Terra.
Площадь поверхности Марса точно такая же, как площадь суши на Земле.
O que vemos à noite é apenas uma mera visão superficial, das estrelas mais próximas, e o brilhar distante de algumas estrelas mais afastadas.
По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд.
Está tudo bem, é superficial.
Ничего, это пустяки.
Se queres algo superficial, chama a Amanda Jones.
Хочешь помельче, зови Аманду Джонс.
Percebemos o que é verdadeiro, profundo e duradouro. e o que é um prazer superficial do momento.
Мы осознаем разницу между чем-то настоящим и глубоким. по сравнению с поверхностным наслаждением.

Из журналистики

A crise financeira global de 2008, a recessão resultante e o rápido alargamento do rendimento e da desigualdade da riqueza destruíram o triunfalismo superficial da economia.
Мировой финансовый кризис 2008 года, последующая рецессия, стремительно расширяющиеся доходы и имущественное неравенство прокололи пузырь бойкого триумфа экономики.
Mas, a menos que todos os europeus aceitem a responsabilidade para salvar o euro - e, com isso, a UE - tudo o resto é retórica superficial.
Однако если все европейцы примут на себя ответственность за спасение евро, а с ним и всего ЕС, то все остальное станет просто мелкой риторикой.
A marca de uma boa política é que consegue tornar a recessão mais superficial e mais curta do que alguma vez poderia ter sido.
Марка хорошей политики является тем, что она добивается того, чтобы спад был мельче и короче, чем он был бы иначе.

Возможно, вы искали...