susceptível португальский

поддающийся, обидчивый, впечатлительный

Значение susceptível значение

Что в португальском языке означает susceptível?

susceptível

pessoa susceptível; suscetível

susceptível

apto para receber, ter ou experimentar; capaz; que se ofende facilmente; melindroso.

Перевод susceptível перевод

Как перевести с португальского susceptível?

Примеры susceptível примеры

Как в португальском употребляется susceptível?

Субтитры из фильмов

Ele não se referia a si. Não seja tão susceptível.
Не надо быть таким чувствительным.
Ele é muito susceptível.
Он просто нервный.
Susceptível? Pode crer que sim!
Еще какой нервный.
Devo ser susceptível a encantamentos mágicos.
Видимо, я больше восприимчив к его магическим заклинаниям.
Os gideons transportaram o Capitão Kirk para uma réplica da Enterprise para o confundir e, para assim, o tornar susceptível a uma experiência.
Мистер Спок, давайте! Варп-фактор 14, 1.
E a Tenente Romaine parece ser muito susceptível.
И л-т Ромэйн оказалась самой восприимчивой.
É especialmente susceptível à vontade deles.
Вы особенно восприимчивы к их влиянию.
O baixote pode ficar susceptível se passarmos por cima dele.
Трусы будут жать, если мы упустим это.
Não me digas que és tão susceptível como a Sara.
Только не говори мне, что ты как и Сара обиделась.
As crias entram nos ouvidos e prendem-se em torno do córtex cerebral, o que torna a vítima muito susceptível à sugestão.
Видите ли, их молодняк проникает через уши и свертывается вокруг коры головного мозга. Этот эффект делает жертву, чрезвычайно восприимчивой к, э-э. любым советам.
Não tenho um ego susceptível.
У меня нет эго, которое можно ущемить.
Ela é uma mulher, susceptível de sedução como todas as outras.
Она - женщина, восприимчивая к чарам, как и все остальные.
Que susceptível!
Обидчив!
Se não faço amor de 10 em 10 anos, fico um bocado susceptível.
Если я не занимаюсь любовью раз в 10 лет, мне как-то не по себе.

Из журналистики

A confiança na mobilização que ocorre na rua e na intervenção do Exército para derrubar um líder eleito que tem apoio no terreno não é susceptível de conduzir a um resultado positivo.
Опора на уличную мобилизацию и вмешательство армии для свержения избранного лидера, обладающего широкой поддержкой народа, едва ли приведут к положительному результату.
Por outro lado, melhorar o clima de investimento é susceptível de aumentar a percentagem de remessas investidas em empresas.
С другой стороны, улучшение инвестиционного климата, вероятно, увеличит долю денежных переводов, инвестируемых в бизнес.
Além disso, a subnutrição intra-uterina é susceptível de aumentar o risco de desenvolvimento de doenças crónicas na idade adulta, como a obesidade, a diabetes e as doenças cardiovasculares.
Кроме того, внутриутробное недоедание может увеличить риск возникновения в зрелом возрасте таких хронических недугов, как ожирение, диабет и сердечно-сосудистые заболевания.
LAS VEGAS - Las Vegas parece ser um lugar apropriado para lançar uma aposta empresarial arriscada, susceptível de destruir o meio de subsistência de milhões de pequenos agricultores.
ЛАС-ВЕГАС - Лас-Вегас кажется подходящим местом, для запуска опасной корпоративной авантюры, которая могла бы лишить средств к существованию миллионы мелких фермеров.
A crise Grega é susceptível de atingir um clímax no outono, mesmo se a eleição produzir um governo que esteja disposto a respeitar o actual acordo entre a Grécia e os seus credores.
Греческий кризис придет к кульминации осенью, даже если в результате выборов будет создано правительство, которое будет готово соблюдать действующее соглашение Греции с ее кредиторами.
Além disso, a estratégia de Cameron parece susceptível de não conduzir a um resultado que satisfaça toda a gente.
Кроме того, стратегия Кэмерона, кажется, вряд ли приведет к результату, который кого-нибудь удовлетворит.
Como resultado, a Síria é mais susceptível de se tornar numa arena na qual as potências regionais, com o apoio de estrangeiros interessados, competem pela alavancagem.
В результате, Сирия рискует стать ареной, на которой региональные власти, при поддержке заинтересованных сторонних лиц, будут бороться за рычаги воздействия.
E no entanto, ao contrário da Jihad Islâmica e da Al Qaeda, o Hamas é susceptível à mudança; e é precisamente isso que a diplomacia Israelita se devia esforçar por conseguir.
Тем не менее, в отличие от исламского джихада и Аль-Каиды, Хамас подвержен изменениям; и это именно то, к чему должна стремиться израильская дипломатия.
Por outro lado, o regime do Presidente sírio, Bashar al-Assad, é susceptível de ser destituído antes do final do ano.
В отличие от этого, режим сирийского президента Башара аль-Асада, скорее всего, до конца года будет свергнут.
A questão principal deste ano pode ser, portanto: qual é o resultado susceptível de ser negociado que seja suficiente para o Irão, mas não demasiado para os Estados Unidos, Israel e outros?
Главным вопросом в этом году, таким образом, вероятно, будет следующий: можно ли будет согласовать договор, достаточный для Ирана, но не слишком удовлетворяющий Соединенные Штаты, Израиль и других.
Pior ainda, um terço das mulheres grávidas - uma percentagem demográfica extremamente susceptível à contracção da SIDA - foram diagnosticadas com o vírus, que pode ser transmitido aos seus bebés durante o parto.
Что еще хуже, у трети беременных женщин - одной из самых склонных к заболеванию СПИДом группы населения - был обнаружен вирус, который может передаться их детям при рождении.
Na verdade, entre as inumeráveis questões não resolvidas que dividem os EUA e a China, o programa nuclear da Coreia do Norte é a mais susceptível de impedir a confiança mútua.
Действительно, среди множества нерешенных проблем, разделяющих США и Китай, ядерная программа Северной Кореи является одной из главных проблем, подрывающих взаимное доверие.

Возможно, вы искали...