véspera португальский

вечер

Значение véspera значение

Что в португальском языке означает véspera?

véspera

o dia anterior àquele em que se está ou de que se fala  "[[só|Só]] o [[peru]] [[morrer|morre]] de véspera". (figurado) com muita antecedência, demasiado cedo  "[[vir|Vens]] de véspera, [[ainda]] [[falar|falta]] [[muito]] [[tempo]]!" (plural) num passado recente; num tempo anterior a determinado acontecimento  "Que [[tempo]] de [[ansiedade]], o das vésperas do [[casamento]]!" (Religião) celebração da tarde, numa igreja católica  "[[deixar|Deixavam]] de [[trabalhar]] quando o [[sino]] [[tocar|tocava]] as vésperas".

Перевод véspera перевод

Как перевести с португальского véspera?

véspera португальский » русский

вечер ночь канун кану́н заря

Примеры véspera примеры

Как в португальском употребляется véspera?

Субтитры из фильмов

Sim, Tommy, mas hoje é véspera de Natal.
Да, но сейчас канун Рождества.
Assim estão as coisas na véspera da execução.
У нас тут вечер накануне экзекуции.
Esta manhã, véspera de Natal, aproximadamente às dez da manhã, hora de Bedford Falls.
День накануне Рождества. В Бедфорд Фоллз около 10 утра.
É Véspera de Natal.
Скоро Рождество.
Na Terça passada. na véspera de você a matar.
В прошлый вторник- за день до того, как Вы ее убили.
Estava-se na véspera da regata anual dos iates de seis metros, e, como era tradição há já 30 anos, os Larrabee davam uma festa.
Это был вечер накануне ежегодных гонок на 6-метровых яхтах. По установившейся на Лонг-Айленде в последние тридцать лет традиции Лэрраби устраивали приём.
A canção que tocavam na véspera da minha partida.
Эта песня звучала накануне моего отъезда.
Quando chegar à véspera de ano novo de 1954, avise-me.
А где были вы в Рождество 54-го?
A seguir à tua chamada, dei uma noite de folga ao Chunjin, por ser véspera de Natal, disse-lhe eu.
После твоего звонка я решил отпустить его до утра, потому что сегодня Сочельник, так ему и сказал.
Há quatro anos, na véspera de Natal.
Четыре года назад на Рождество.
Na véspera de Natal.
Мы видели пример вашего мужества, проезжая мимо Минка.
Nós gostamos delas, oferecemos-lhes uma oportunidade de ouro e elas deixam-nos na véspera de uma representação.
Не скули, это бесполезно. Они глупые. Мы их любим, но это не самое худшее.
Seja como for, na véspera da festa à noite é que fará os 14 anos.
Две недели с лишним. - С лишним или без лишнего, а четырнадцать ей минет на Петров день.
Mas na noite da véspera da festa ela fará 14 anos. Lá isso fará. Lembro-me bem.
А четырнадцать ей минет на Петров день, я хорошо помню.

Возможно, вы искали...