vacilão португальский

Значение vacilão значение

Что в португальском языке означает vacilão?

vacilão

que vacila

vacilão

pessoa vacilona

Примеры vacilão примеры

Как в португальском употребляется vacilão?

Субтитры из фильмов

Imaginei que o Vacilão ia acabar na mesa.
Всегда полагал, что Глюк окажется на этом столе.
Vacilão é o seu apelido porque só faz disparates.
Глюк - его прозвище за то, что он такой неудачник.
Avisar o pai do Vacilão.
Известить отца Глюка.
Brian, o Vacilão está na morgue.
Браин. Глюк в морге.
Acha que ele vai caçar o assassino do Vacilão sozinho.
Ты думаешь, он самостоятельно выследит убийцу Глюка?
Não matei o Vacilão.
Я не убивал Глюка.
O Finn só não matou o Vacilão por causa do Brian, porque sabia que ele era maluco para ir atrás dele se alguma coisa acontecesse com o filho.
Единственной причиной почему Фин не убивал Глюка был Брайн, потому что знал, что тот просто псих и прийдет за ним, если что-либо случится с его отпрыском.
Porque o Vacilão tinha uma mala cheia de cabeças?
Почему у Глюка была сумка с головами?
Como foi que o Vacilão achou que cortar cabeças de mortos ia ajudá-lo a ficar bem com os Westies?
С чего Глюк мог решить, что отрубленные головы мертвецов вернут ему хорошее расположение Вестис?
Aposto que o Vacilão pensou que ia ganhar pontos a cortar as cabeças de alguns Westies.
Спорю, Глюк думал, что сможет поправить репутацию, отрезав головы врагам Вестис.
Foi a coisa mais estúpida que já disse, tão estúpida que ia parecer inteligente para o Vacilão.
Это самое идиотское из всего, что ты говорил, и как раз настолько глупо, чтобы показаться умным Глюку.
Acertaste, os jamaicanos apanharam o Vacilão.
Ну, ты был прав насчет того, что ямайцы пришили Глюка.
Mas aquele Vacilão conhecia-os!
Но тот Глюк их точно знал!
Está bem, está bem. Os mexicanos caçaram o Vacilão e mataram-no.
Ладно, ладно, ладно, так Мексиканцы выследили Глюка и пристрелили его.

Возможно, вы искали...