vacilar португальский

колебаться, колеба́ться

Значение vacilar значение

Что в португальском языке означает vacilar?

vacilar

balançar, cambalear, oscilar, tremer estar duvidoso, indeciso (gíria) decepcionar

Перевод vacilar перевод

Как перевести с португальского vacilar?

Примеры vacilar примеры

Как в португальском употребляется vacilar?

Субтитры из фильмов

Sim, não, sempre a vacilar!
Женщины ничего не могут довести до конца.
Tal como morreram os escravos, assim morrerá a população. se por um instante vacilar em lealdade para com a nova ordem.
Как и эти рабы, твой сброд умрёт. если он не будет хранить верность новому порядку.
E nunca o vi vacilar.
Он ни разу не подвел.
Quando percebi que estava a vacilar por causa do Jean Claude, pedi-te que me ajudasses, que me levasses numa viagem.
Поняв, что не устою перед Жан-Клодом, я попросила тебя заняться мной,...помочь мне, увезти куда-нибудь.
Estou aqui há uma semana. À espera de uma missão. e começo a vacilar.
Я здесь уже неделю. в ожидании нового задания, я размякаю.
Fez La Motta vacilar.
Ла Мотта все еще стоит.
Sim, se vais continuar a vacilar desta maneira.
Если собираешься грузиться подобной фигней - то да.
Penso que vais vacilar, miúdo.
А? Я думаю, ты слабон.
Mas tu nem consegues falar com ela sem vacilar.
Да ты едва сказал ей всего пару слов!
A sua assinatura temporal está a vacilar.
Его темпоральная характеристика колеблется.
A roda está a vacilar.
Да, пошли. - Малахи, колесо сломалось.
Ele está a vacilar.
Он начинает нервничать.
Detesto admitir que a ideia de o assassino do meu pai voltar me fez vacilar.
Не хочу признавать, но весть о том что убийца моего отца возвращается заставила меня задуматься.
Superados em número, cercados a enfrentar a morte, sem vacilar nem um momento.
Уступающие в числе, окружённые, стоящие на смерть. Ни теряющие силы духа ни на минуту.

Из журналистики

Entretanto, precisamente enquanto a ousada experiência Europeia de governação internacional está a vacilar, a Rússia emerge como um perigoso rival para a UE, com ambições geopolíticas e disposto a usar a força.
В то время как дерзкий европейский эксперимент в международном управлении сбивается с пути, Россия становится опасным конкурентом для ЕС, с глобальными геополитическими амбициями и готовностью применить силу.

Возможно, вы искали...