violão португальский

гитара

Значение violão значение

Что в португальском языке означает violão?

violão

guitarra acústica com cordas de nylon, concebida inicialmente para a interpretação de peças de música clássica cujo corpo é oco e feito de várias madeiras diferentes  Nas aulas de violão, o professor Penezzi se oferece como exemplo do violonista que “colocava coisas demais na hora de tocar, quando era jovem”. {{OESP|2008|dezembro|05}} (figurado) mulher cujo corpo lembra a forma de um violão1

Перевод violão перевод

Как перевести с португальского violão?

violão португальский » русский

гитара альт гита́ра акусти́ческая гита́ра

Примеры violão примеры

Как в португальском употребляется violão?

Простые фразы

Uma guitarra não tem o mesmo som que um violão.
Электрогитара звучит не так, как акустическая.
Eu gosto de tocar violão.
Мне нравится играть на гитаре.
Ele sabe tocar piano, flauta, violão etc.
Он может играть на пианино, флейте, гитаре и других музыкальных инструментах.
Ela canta, ele toca violão e nós dançamos.
Она поёт, он играет на гитаре, а мы танцуем.
John não sabe tocar violão.
Джон не умеет играть на гитаре.
Gostaria de aprender a tocar piano, violão ou flauta.
Я хотел бы научиться играть на пианино, гитаре или флейте.
A este violão falta uma corda.
На этой гитаре не хватает одной струны.
Esse violão pertence a Tom.
Это гитара принадлежит Тому.
Queria aprender a tocar piano, violão e flauta.
Я хотел бы научиться играть на пианино, гитаре и флейте.
Ela quebrou meu violão de estimação.
Она сломала мою любимую гитару.

Субтитры из фильмов

Posso deixar meu violão lá, sabe, daria um pouco de dinheiro. quando voltarmos, eu pegaria meu violão de volta. daria mais dinheiro e então pegaríamos mais gasolina.
Я могу отдать ему мою гитару, Ну, знаешь, дать ему пару баксов. Все равно придется вернуться сюда.
Posso deixar meu violão lá, sabe, daria um pouco de dinheiro. quando voltarmos, eu pegaria meu violão de volta. daria mais dinheiro e então pegaríamos mais gasolina.
Я могу отдать ему мою гитару, Ну, знаешь, дать ему пару баксов. Все равно придется вернуться сюда.
Ele não vai querer seu violão, nem vai querer vender gasolina. vamos voltar agora.
Им не нужна твоя гитара. И они не захотят продать нам бензин. Давай просто уйдем.
Oiça Smithers, apanhou-me em má altura. Mas a minha aula de violão desta noite foi cancelada.
Сейчас неподходящее время, но мой урок фолк-гитары отменили.
Essas amazonas imensas, tipo violão.
Эти сильные грудастые амазонки.
Ele me ensinou a tocar o violão muito bem.
Он научил меня классно играть на этой гитаре.
Só toquei violão.
Играл на гитаре.
Violão de ar.
Играет на воздушной гитаре?
Necessito uma capa de violão.
Мне нужен футляр для гитары.
Deixei o meu violão aqui.
Я опять забыла у вас свою гитару.
Assim que sair do hospital, Vou te dar outro violão.
Тебя отвезут в госпиталь, а я куплю тебе новый альт.
O Kenneth não gosta que eu faça. Porque ele acha que ficarei lésbica quando toco o violão.
Кеннет не разрешает мне заниматься с ними, потому что он думает, я стану лесбиянкой, ему нравится когда я играю на фолк-гитаре.
Só piano, violão, trompete, bateria e baixo.
Только на пианино, гитаре, трубе и ударных.
Tocava violão. Colecionava figurinhas de baseball. Fumava um baseado.
Играл на гитаре, собирал бейсбольные карточки, курил травку.

Возможно, вы искали...