vertebral португальский

позвонковый, вертебральная

Значение vertebral значение

Что в португальском языке означает vertebral?

vertebral

relativo às vértebras  O alferes sentiu uma descarga eléctrica na coluna vertebral e convulsionou-se extraordinariamente. (Em [[s:A Brasileira de Prazins/IV|A Brasileira de Prazins (Capítulo IV)]] de Camilo Castelo Branco)

Перевод vertebral перевод

Как перевести с португальского vertebral?

vertebral португальский » русский

позвонковый вертебральная

Примеры vertebral примеры

Как в португальском употребляется vertebral?

Субтитры из фильмов

Milord caiu novamente da sela durante um salto e quebrou a vertebral da Frou-Frou!
Милорд сел на седло во время прьжка и сломал спину Фру-Фру.
Observem a extrema amplificação do crânio e do braço direito inerte, assim como a forte distorção da coluna vertebral.
Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника. Повернитесь, пожалуйста.
Concluem que o mal de Zelig. se deve a um desalinhamento vertebral.
Врачи приходят к выводу, что недуг Зелига. может проистекать из-за искривления позвоночника.
E há pouco, o King Willie, o barão da droga, o criminoso senhor da droga encontrado num beco aqui perto com a cabeça cortada e a coluna vertebral arrancada do corpo.
Совсем недавно, за углом было найдено обезглавленное тело Короля Вили, главного наркобарона.
Substituir sua coluna vertebral?
Заменить весь позвоночный столб?
Tem uma fractura vertebral.
Похоже на трещину.
Ele está sofrendo de uma severa desidratação, com dano na coluna vertebral.
О него сильное обезвоживание, травма позвоночника.
Nem sempre teve coluna vertebral.
У вас не всегда был позвоночник.
Tivemos que neutralizar o neuro-transreceptor da sua coluna vertebral.
Мы нейтрализовали нейро-трансивер в верхнем отделе позвоночника.
A mente retrocede horrorizada, incapaz de comunicar com a coluna vertebral Até é interessante porque nos vemos a agir desta forma terrível, mas não conseguimos controlar o processo.
Мозг в ужасе отступает. в невозможности общаться с позвоночником. что довольно интересно, потому что на самом деле, ты понимаешь, что ведешь себя жутко. но управлять этим не можешь.
A coluna vertebral foi partida, tal como a clavícula e duas costelas.
Позвоночник сломан, также сломаны два ребра и ключица.
Separa a parte superior da coluna vertebral ou com um traumatismo no cérebro. São os métodos mais eficazes.
Перелом верхней части позвоночника или нанесение обширных повреждений головному мозгу. являются самыми эффективными способами.
Não há danos na coluna vertebral.
Никаких следов травмы позвоночника.
Lembro de cada um dos botões da sua batina. cravando-se em minha coluna vertebral.
Я помню каждую пуговицу вашей сутаны, впивающуюся в мою спину.

Возможно, вы искали...