volátil португальский

переме́нчивый, непостоя́нный

Значение volátil значение

Что в португальском языке означает volátil?

volátil

que tem facilidade em voar volúvel

Перевод volátil перевод

Как перевести с португальского volátil?

Примеры volátil примеры

Как в португальском употребляется volátil?

Субтитры из фильмов

Foi detectada uma grande quantidade de tetralubisol, um lubrificante muito volátil.
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.
Argumentei que a televisão é uma indústria volátil, e cujo sucesso e fracasso, são determinados semana a semana.
Я пытался возразить, что телевидение это неустойчивая отрасль. где успех и провал определяются каждую неделю.
Volátil.
Изменчивый.
Com licença, é muito volátil.
Простите, это не совсем справедливо.
Sim comandante, altamente volátil. recomendo mantermos uma distância.
Да, они очень подвижны.
Ela possui conhecimento extensivo dos sistemas desta nave bem como um temperamento volátil.
Она обладает обширными знаниями о системах этого судна, а также вспыльчивым характером.
Sob estas circunstâncias, a natureza volátil dela poderia comprometer a missão.
При данных обстоятельствах ее изменчивый характер может поставить под угрозу всю миссию.
Dada a natureza volátil deste relacionamento, era mais fácil predizer um homicídio que um matrimónio.
Учитывая непостоянство их отношений, скорее можно было рассчитывать на то, что они убьют друг друга, а не поженятся.
Cruzou dados deles com a memória volátil deles.
Ты соединил его данные с изменяющимися файлами.
E volátil.
И непостоянной.
És uma mulher muito volátil.
Ты очень переменчивая женщина. Правда?
Blade é demasiado volátil.
Блейд слишком опасен.
Ele é sexy, volátil.
Сексапильный.
Como devem saber, a razão pela qual as acções da Hart-Mercer permanecem fortes num sector tão volátil do mercado é por causa do Dinax.
Вы, конечно, знаете, что главной причиной устойчивости курса акций нашей компании на фоне нестабильного рынка сектора является наличие в нашей товарной линейке Динакса.

Из журналистики

De facto, o comportamento da Coreia do Norte tornou-se desde então ainda mais volátil.
Действительно, с тех пор поведение Северной Кореи стало еще более нестабильным.
Neste ambiente volátil, voltar a uma relação de confronto com Israel seria extremamente perigoso, convidando ao risco de outra guerra desastrosa.
В данной нестабильной обстановке возвращение к конфронтации в отношениях с Израилем было бы крайне опасно, поскольку вызывало бы риск еще одной войны.
Numa região tão volátil como o Médio Oriente, nenhum país se pode dar ao luxo de tomar a paz por garantida.
В таком нестабильном регионе, как Ближний Восток, ни одна страна не может себе позволить воспринимать мир как нечто само собой разумеющееся.
Os Israelitas aceitam a contragosto que o país e a sua situação geopolítica são relativamente estáveis, especialmente comparando com a vizinhança imediata - uma Síria a arder, um Egipto fumegante, e um Líbano volátil.
Израильтяне нехотя признают, что страна и ее геополитическое положение относительно стабильно, особенно по сравнению с непосредственными соседями - пылающей Сирией, тлеющим Египтом и неустойчивым Ливаном.
A crise entrou numa fase que pode ser menos volátil, mas que é potencialmente mais letal.
Кризис вступил в фазу, которая, быть может, и является менее изменчивой, но является потенциально более смертоносной.
Acalmar uma situação volátil pode significar não denunciar publicamente um comportamento que clama pela condenação.
Умиротворение нестабильной ситуации не обязательно требует публичного осуждения поведения, которое взывает к осуждению.

Возможно, вы искали...