Понт русский

Перевод Понт по-шведски

Как перевести на шведский Понт?

Понт русский » шведский

Pontos

Примеры Понт по-шведски в примерах

Как перевести на шведский Понт?

Субтитры из фильмов

Да, Понт-Рояль.
Ja, Pont Royal.
Просто берут тебя на понт.
De pratar bara smörja.
Надоел твой вечный понт!
Och jag är trött på din dryghet!
В смысле, что за понт?
Vad är det för mening?
Это называется брать на понт.
Razzia.
Сработает. Главное взять на понт.
Det handlar om inställning.
Я лишь брал на понт.
Jag bluffade bara.
Какой понт в машине, если нет друзей.
Glöm det. Vad är en bil jämfört med att ha vänner?
Я рад что нам удалось провести вместе вчерашний вечер. Поэтому, если он спросит, беру ли я так на понт или это всерьёз, ты знаешь, что ответить.
Jag är glad att vi hann umgås lite. så när han frågar om det bara är taktik från min sida. vet du vad du ska säga.
Следующим будет Понт-Хоуп. Потом Уэйнрайт.
Nästa gång tar de Point Hope eller Wainwright.
Не бери меня на понт.
Det är mitt hus.
Разбивают мою точилу мусоровозом, который угнали. На понт берут, фуфло вкручивая про чужих.
De kvaddade min bil med en snutbil och började jiddra om utomjordingar.
Взял на понт.
Han är en hjälpreda.
Ты взял меня на понт, что я ничего не смогу стащить из сувенирного магазина.
Du vågade jag inte skulle öka något från presentbutik.

Возможно, вы искали...