воздушный русский

Перевод воздушный по-шведски

Как перевести на шведский воздушный?

воздушный русский » шведский

luftig

Примеры воздушный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский воздушный?

Субтитры из фильмов

События картины разворачиваются в Париже, в те чудесные дни. когда сиреной называли брюнетку, а не сигнал тревоги. и если француз гасил свет, воздушный налет был ни при чем.
FILMEN UTSPELAS I PARIS I EN TID. DÅ EN SIREN VAR EN BRUNETT OCH OM EN FRANSMAN. SLÄCKTE LJUSET BERODDE DET INTE PÅ ETT FLYGANFALL.
Один вопрос, мистер Уайлер. У вас есть воздушный шар для полета на Марс. Но пилот, выбранный вами, вдруг исчез.
Mr Weller, om ni hade en ballong som kunde ta en man till Mars och piloten försvann, skulle ni själv gå ombord och kasta loss?
Первая появилась во время войны, тогда был воздушный налёт. Он застал одного мужчину и его четырёх детей посреди улицы.
Under kriget överraskades en man och hans barn av en flygraid.
Сеньор комиссар, однако этот воздушный корабль был таким огромным, что там должны были быть и другие люди.
Men signor commissario, luftskeppet var så stor, så jättestor. Där måste verkligen ha varit fler människor i det.
Капитан, воздушный шланг есть? -Да, есть.
Kapten, finns det snorkel på ubåten?
Я войду через аварийный воздушный отсек.
Då går jag genom nödluftslussen.
Это воздушный шар, чертов старый дурак.
Det är ballonger.
Воздушный налет. - Немцы?
Titta.
Система создала воздушный матрас.
Det skapade luftmadrassen.
Я тут шёл и думал, спрашивая себя, может быть, у тебя есть. Такая штука, как воздушный шарик.
Jag sa just till mig själv närjag gick hit att jag undrar om du händelsevis har en. ja, har en. en ballong i närheten.
Воздушный змей!
Där, en drake!
Вот, она идёт вот сюда и выходит в главный воздушный шлюз.
Det leder till luftslussen.
Это был воздушный патруль. Первый за этот месяц. Вот они.
Det var flygburna kavalleriet, vår eskort till Nungflodens mynning.
Сэр, воздушный шлюз 4 открыт.
Sir, luftsluss fyra har öppnats.

Возможно, вы искали...