генетический русский

Перевод генетический по-шведски

Как перевести на шведский генетический?

генетический русский » шведский

genetisk

Примеры генетический по-шведски в примерах

Как перевести на шведский генетический?

Субтитры из фильмов

Твой генетический код.
Kartan över ditt liv.
Ты понимаешь, какой невероятные возможности откроются перед нами, если каждый из нас нырнёт в генетический котёл другого?
Inser du vilken enorm potential som kunde bli resultatet om vi blandade våra gener?
И наше население достаточно разнообразно, чтобы поддерживать генетический баланс если кто-то погиб в результате несчастного случая.
Befolkningen är så pass varierad att genbalansen bibehålls om någon skulle dö i förtid.
Как выскажется Мартин насчет влияния включения ДНК полубетазоида в генофонд на генетический баланс?
Vad skulle Martin säga ifall mitt DNA blandades in i er genetiska balans?
На экскурсии нам рассказали. что генетики использовали ДНК лягушки для заполнения разрывов в цепи. Они видоизменили генетический код динозавра. и соединили его с кодом лягушки.
Under turen sa filmen att de använde grod-DNA. för att fylla i glappen i gensekvensen.
Генетический эквивалент серотонина служит для передачи информации.
Ersättning för serotonin för att överföra information.
Я бы просто предоставила генетический материал.
Jag skulle bara ge biogenetiska prov.
Пожинатель помещен в генетический состав.
Sänker ned Harvestern i genbadet.
Но, по-видимому, в ваш генетический код заложена искра порядочности.
Men tydligen finns det en gnutta anständighet i er.
Под угрозой ядерного Холокоста в 50-е годы правительство дало указание таким людям. как ваш отец. собрать генетический материал у всего населения страны в целяч опознания людей после вероятно апокалипсиса.
Under hot om atomförintelse beordrade regeringen din far att samla in gendata över folket för postapokalyptisk identifiering.
Она наделена всеми качествами, необходимыми миссию. Уникальный генетический фактор.
Han äger nödvändig begåvning och gen-kvoten är i topp.
Она выживет как генетический гибрид.
Att hon skulle överleva. Som genetisk hybrid.
Использовало его генетический код как шаблон для создания жизненной формы.
Och använde hans genetiska kod som mall för att skapa en livsform.
Ты мой единственный уцелевший потомок, и на тебе лежит священный долг - передать дальше мой генетический материал.
Som min enda levande ättling är det din plikt.att föra vidare mitt genetiska arv.

Возможно, вы искали...