необитаемый русский

Перевод необитаемый по-шведски

Как перевести на шведский необитаемый?

необитаемый русский » шведский

öde obebodd

Примеры необитаемый по-шведски в примерах

Как перевести на шведский необитаемый?

Субтитры из фильмов

Уплывешь на необитаемый остров править обезьянами?
Åka till en öde ö där du kan härska över aporna.
Необитаемый остров?
Lämna henne på en öde ö?
Если бы нас выбросило на необитаемый остров.
Om vi hamnade på en öde ö.
Необитаемый остров?
Kan inte det orsaka sinnesrörelse?
Джека высадили на необитаемый остров и оставили умирать.
De satte Jack på en ö för att dö, men inte förrän hettan gjort honom galen.
При высадке на необитаемый остров пирату дают пистолет с одной пулей.
När en sjörövare blir strandsatt får han en pistol med en enda kula.
Заброшенный необитаемый остров. Они же профессионалы. В чем суть всего этого?
En ö mitt ute i havet, vi är alla yrkesmän, så vad är poängen?
Это необитаемый остров.
Det här är en öde ö.
Это необитаемый остров.
Det här är en övergiven ö.
Потому что им пришлось выслушивать как ты и этот кретин Морган четыре часа трепались о том, какой лучше сандвич с собой взять, если угодишь на необитаемый остров.
Mina öron känner sig kränkta. För de måste lyssna på dig och den där idioten Morgans tjat i fyra timmar om vilken smörgås som ni skulle ta om ni var strandsatta på en öde ö.
Сара мне сказала, что если бы ее выбросило на необитаемый остров, то она бы с собой взяла ростбиф.
Sarah berättade för mig att om hon var strandsatt på en öde ö, skulle hon ha tagit med rostbiff.
Ты знаешь она умная, и сексуальная, и чашечки на ее костюме смотрятся фантастически, но, кто берет ростбиф на необитаемый остров?
Hon är smart och hon är sexig, och beröm på hennes dräkt, den såg fantastisk ut, men vem skulle ta med rostbiff till en öde ö?
Так, сперва дайте объясню про необитаемый остров и телефон.
Låt mig förklara telefonen och öde ön.
Вы обещали необитаемый остров, капитан.
Alla är lovade en privat ö, och det är exakt vad de får.

Возможно, вы искали...