неполноценный русский

Перевод неполноценный по-шведски

Как перевести на шведский неполноценный?

неполноценный русский » шведский

underhaltig mindrevärdig

Примеры неполноценный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский неполноценный?

Субтитры из фильмов

Он просто умственно неполноценный.
Han var helt enkelt inte där.
Особое отношение, потому что ты неполноценный.
Specialbehandling på grund av handikapp.
Она напилась лекарств и покончила с собой, потому что у них родился неполноценный ребенок.
Hon åt massa huvud- värkstabletter och tog sitt liv. De fick ett handikappat barn.
Всё, что видит твой неполноценный человеческий глаз, будет моим.
Allt så långt som ditt otillräckliga, mänskliga öga kan se blir mitt.
Неполноценный уродец. Камерон когда-либо обижал вас?
Jag undrar en sak.
Джей немножко технологически неполноценный.
Jay gillar inte teknik.
Прости. Я умственно неполноценный.
Du får ursäkta, men jag är socialt efterbliven.
Потому что он неполноценный. Как ты смеешь быть такой неромантичной и настолько эгоистичной.
Hur vågar du vara så oromantisk och självisk?
Он - неполноценный пакистанский разведчик. Он - местный бандит, которого они привлекли для силовых действий.
Han är en lokal brottsling som de anlitar för brutalare sysslor.
Я считаю, что спортивные состязания - это глупо, и любой, кому это нравится, - неполноценный человек.
Jag tycker helt enkelt att sport är dumt, och att alla som gillar det inte är nåt att räkna med.
Ты раскраски по циферкам раскрашиваешь? Или у тебя племянник неполноценный есть?
Är det du som målar efter siffror, eller har du en sinnesslö brorson?
Он умственно-неполноценный подросток 16 лет. который. не готов справляться с трудностями, и которому некому помочь.
Han är en 16-åring med inlärningssvårigheter som inte är utrustad att ta itu med problemen han står inför, och han får inte mycket hjälp.
Я ненавижу это слово. Я-неполноценный одиночка аутсайдер из трущоб.
Jag är den skadade outsider-enstöringen från fel sida av stan.

Возможно, вы искали...