неполноценный русский

Примеры неполноценный по-испански в примерах

Как перевести на испанский неполноценный?

Субтитры из фильмов

Нет, ее первый муж жив, но говорят, он неполноценный мужчина.
No, el primer marido aún vive, pero dicen que no sirve para nada.
Вы жестоко избили совершенно невинного человека, он сейчас неполноценный человек, неспособный работать ещё много лет.
Atacaste violentamente a un hombre inocente, que ahora es una persona minusválida que no podrá trabajar por muchos años.
Особое отношение, потому что ты неполноценный.
Tratamiento especial porque eres un disminuido.
Она напилась лекарств и покончила с собой, потому что у них родился неполноценный ребенок.
Se suicidó tomándose unas pastillas, porque tenían un hijo disminuido.
Я ушла из школы, чтобы жить как физически неполноценный человек.
Dejé la escuela para llevar mi vida como un discapacitado.
Хомяк был неполноценный, и точка.
Ese hamster era defectuoso y punto.
У меня через несколько дней родится физически неполноценный сын.
En pocos días tendré un hijo discapacitado.
Слушай, у меня физически неполноценный ребенок, которого я должен оперировать.
Mira, tengo un hijo discapacitado al que tengo que operar.
Он и есть умственно неполноценный паразит.
Es un parásito deficiente mental.
Всё, что видит твой неполноценный человеческий глаз, будет моим.
Todo lo que ahora tu deficiente ojo humano puede ver será mio.
А затем Линетт подумала о том, что случилось бы, если бы врач сказал ей, что этот самый красивый ребенок - неполноценный.
Y entonces Lynette pensó que pasaría si el bebé tuviera una discapacidad.
Я - неполноценный, не она.
Yo soy el enfermo, no ella.
Неполноценный уродец.
Un raro engendrito.
Да, но даже неполноценный доктор бывает прав дважды в день.
Sí, pero hasta un doctor que no funciona da la hora correcta dos veces al día.

Возможно, вы искали...