неполноценный русский

Перевод неполноценный по-английски

Как перевести на английский неполноценный?

неполноценный русский » английский

bad inadequate wanting unbalanced invalid inferior incomplete imperfect deficient defective bastard base

Примеры неполноценный по-английски в примерах

Как перевести на английский неполноценный?

Простые фразы

Ты умственно неполноценный?
Are you mentally challenged?

Субтитры из фильмов

Он просто умственно неполноценный.
He simply wasn't all there.
Вы жестоко избили совершенно невинного человека, он сейчас неполноценный человек, неспособный работать ещё много лет.
You have attacked violently an innocent man, who is now an handicapped person, incapable to work for many years.
Она напилась лекарств и покончила с собой, потому что у них родился неполноценный ребенок.
She ate some pills and killed herself because they got a handicapped son.
Я ушла из школы, чтобы жить как физически неполноценный человек.
I left school to live my life as a handicapped person.
Хомяк был неполноценный, и точка.
That hamster was defective, period.
У меня через несколько дней родится физически неполноценный сын.
I'm having a handicapped son in a few days.
Слушай, у меня физически неполноценный ребенок, которого я должен оперировать.
Look, I have a handicapped son I have to operate on.
Неполноценный, но такой самостоятельный, храни его Бог.
Challenged, but ever so independent, bless him.
Он и есть умственно неполноценный паразит.
He is a mentally deficient parasite.
А затем Линетт подумала о том, что случилось бы, если бы врач сказал ей, что этот самый красивый ребенок - неполноценный.
And then Lynette thought of what would happen if the doctor told her that same beautiful child was disabled.
Я - неполноценный, не она.
I'm the damaged one, not her.
Да, но даже неполноценный доктор бывает прав дважды в день.
Yeah, but even a broken doctor is right twice a day.
Вы же знаете такой тип - эмоционально неуравновешенный, умственно неполноценный.
You know the type emotionally fragile, mentally not quite right.
Почему вы все думаете, что если он слеп, или умственно неполноценный, или не чертов врач, то он ничего не стоит?
Why do you all people think that just because he's blind. or impaired or-or not a freakin' doctor, he's not worth something?

Возможно, вы искали...