опустошение русский

Перевод опустошение по-шведски

Как перевести на шведский опустошение?

опустошение русский » шведский

ödeläggelse

Примеры опустошение по-шведски в примерах

Как перевести на шведский опустошение?

Субтитры из фильмов

Куда бы мы не посмотрели, везде было опустошение.
Vart vi än tittade såg vi total ödeläggelse.
Его род несет ответственность за опустошение моего мира.
Hans familj minerade min värld.
Мы делаем покупки, не выходя из дома, есть Интернет но в то же время, мы чувствуем опустошение и большую изоляцию друг от друга чем в предыдущие периоды истории человечества.
Vi kan handla hemifrån, vi surfar på internet men samtidigt känner vi oss tommare och mer fjärmade från varandra än någonsin tidigare i mänsklighetens historia.
Паника. Опустошение.
Panik och förödelse.
Я получил контракт на опустошение всех плевательниц в Маленькой Италии.
Jag fick kontraktet att tömma alla spottkoppar i Little Italy.
Опустошение мозгов.
Den stora ödemarken.
Такое опустошение мы не могли даже вообразить.
Förstörelsen var bortom allt vi kunde föreställa oss.
Тот, кого может пережить такое громадное опустошение.
Någon som kan överleva en sådan övergripande förödelse.
Газели движутся к новым пастбищам, оставляя позади себя опустошение.
Gasellerna drar vidare till nya betes- marker och lämnar förödelsen bakom sig.
Но когда они пришли к моему брату, они как будто забыли это или надеялись на свой секретный план действий несущий опустошение и способный ещё более отдалить их.
Men när det gällde min bror verkade de inte inse att deras tilltag gav den sortens förtvivlan som kunde klippa bort dem.
В том лагере царит опустошение.
Sådan förödelse i lägret.
Проходит опустошение всего, из чего состоит твоя самая суть.
Men också en slags tomhet av allt i ditt innersta väsen.
Ничего, кроме как полное физическое опустошение, не может сделать парня таким забитым.
En riktigt sjuk kille är inte lika skrämmande.
Здесь то же самое отчаяние, то же самое опустошение везде куда ни глянь.
Det är samma desperation och förstörelse vart du än tittar.

Возможно, вы искали...