подразделение русский

Перевод подразделение по-шведски

Как перевести на шведский подразделение?

подразделение русский » шведский

underavdelning organisatorisk enhet departement affärsenhet

Примеры подразделение по-шведски в примерах

Как перевести на шведский подразделение?

Субтитры из фильмов

Артиллерийское подразделение развернулось у. Дворца Правосудия за мостом, за которым вы находитесь. Они предоставят вам всю посильную помощь.
En artillerienhet befinner sig. vid Justitiepalatsen mittemot bron.
Мое мнение - прямо как по книжке. вооруженное подразделение охраняет ящик с золотыми монетами попадает в засаду Янки, и спасаются только трое.
Det är en lång historia. En militär penningtransport rånades av nordstatare. Tre män räddades.
Вверенное мне подразделение отдыхает.
Den mig undeordnade undergrupp vilar.
Нет, всего одно подразделение.
Nej, bara en division.
Говорит пожарное подразделение. Мы на месте столкновения 4-х машин.
Räddningsteam två, en kollision med fyra bilar och många skadade.
Я был зеленым беретом. Спец подразделение.
De gröna baskrarna, Specialstyrka, bataljon.
Военное подразделение. сектор 17 и 18 находятся в пустыне Сахара.
En stor militär upptrappning har påbörjats i Sahara öknen. sektor 17 och 18 av krigszonerna.
Доставать пленных будет штурмовое подразделение Дельта Форс, под командованием полковника Тротмана.
Under fas två sköts fritagningen av överste Trautmans attackstyrka.
Они уже продали подразделение бумаги и печати.
Kom in och ta med dig ett block. Både tidning och tryckeri såldes.
Не знаю! Какое-то сраное особое подразделение.
Någon jävla specialenhet.
Рэмси хочет найти того, кто мог бы возглавить антитеррористическое подразделение. Попробуй.
Ramsey vill ha den allra bäste. som chef för antiterroriststyrkan - dig.
Но прежде чем вы сформируете новое элитное подразделение, от имени фюрера вы получите медали за важную роль, которую вы сыграли в жестоких, но славных боях под Эль-Аламейном! Солдаты!
Dock, innan ni far hem för att bilda kärnan i en ny elitenhet erhåller ni i Führerns namn en utmärkelse för era goda insatser i den hårda men segerrika kampen vid El-Alamein.
Хорошо, высылайте шестое подразделение.
Jag förstår. Säg till Thunderbolts team, att hålla ett öga på dem.
Возглавлял подразделение Просачивания на территорию врага. То что гитлеровцы использовали в Буге.
Ledde en infiltrationsstyrka, som nazisternas i Ardennerna.

Возможно, вы искали...