проигнорировать русский

Примеры проигнорировать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский проигнорировать?

Субтитры из фильмов

А то, что вы, как женщина, решили проигнорировать практические рекомендации, поддались эмоциям и выступили в гонках, которые вы не смогли бы завершить ни в коем случае.
Så, som kvinna valde ni att nonchalera de praktiska sakerna agerade känslomässigt och visste helt fullt i tävlingen att ni inte kunde komma i mål.
Для меня не является возможным проигнорировать тот факт, что Вы находитесь в совершенно иной категории чем все люди, дела которых я когда-либо вел или, возможно, буду вести.
Jag kan inte bortse från att ni skiljer er från andra jag har dömt eller kommer att döma.
Это нужно проигнорировать.
Ignorera det.
Возможно, это не будет успешным, но я не могу проигнорировать потенциальное благо, которое может принести объединение наших двух миров.
Det låter osannolikt men jag kan inte strunta i fördelarna det skulle innebära.
Проигнорировать его - ваше право.
Ignorera den och du förgås.
Я ценю ваш поступок, Ниликс, но, гм. я решила проигнорировать эту специфическую традицию.
Det var en fin gest, Neelix, men jag skippar den traditionen.
Конечно, мы можем это сделать, если вы собираетесь просто проигнорировать всё, что мы сейчас сказали. Звучит заманчиво.
Det kan vi göra om du vill ignorera det vi precis har pratat om.
Ты могла просто выгнать меня, или проигнорировать, или вызвать другого дезинсектора.
Du kunde ha slängt ut mig, ignorerat mig eller hittat en annan utrotare.
Надо это проигнорировать.
Vi borde bara ignorera det.
Да, сэр. Полагаю, Шеппард получил мое сообщение и решил проигнорировать его.
Jag utgår ifrån att Sheppard hörde mitt meddelandet och valde att strunta i det.
Определенно, мы должны проигнорировать это.
Vi får ignorera det här. - Vi måste prata om det.
Нельзя просто проигнорировать это!
Vi kan inte ignorera det.
Я должна проигнорировать тебя или я могу задать тебе несколько личных вопросов, на которые тебе придется ответить?
Ska jag ignorera dig eller kan jag ställa en massa personliga frågor som du måste svara på?
Кое-что, что я не могу проигнорировать.
Nåt som jag inte kan ignorera.

Возможно, вы искали...