распад русский

Перевод распад по-шведски

Как перевести на шведский распад?

распад русский » шведский

förruttnelse

Примеры распад по-шведски в примерах

Как перевести на шведский распад?

Субтитры из фильмов

Зло, порок и распад личности.
Lögner, lusta och korruption.
В наши дни, когда моральные ценности девальвируются когда дети ежедневно и повсеместно видят разводы и распад семей приятно вспомнить те времена когда были такие крепкие семьи, как семья Леноксов.
I denna tid av uppluckrande värden. och förlorade seder och bruk. när våra barn dagligen utsätts. för skilsmässa, separation och sönderslitna familjer. är det lugnande att tänka tillbaka på den tiden. när en familj som Lenox kämpade tillsammans.
Потому что это указывает на распад общественного порядка.
Det betyder social oro.
Распад энергетического блока питания указывает дату установления устройства.
Energiförfallet i kraftkärnan påvisar att det skedde då stationen byggdes.
Распад тританиума указывает, что оно находится здесь около 20 лет.
Enligt tritanium- sönderfallet har det legat här i 20 år.
Может быть грубое, дёрганое перемещение, медленное исчезновение,. распад на мерцающие точки.
Man kan få brutala klipp långsamma övertoningar, skimrande morfningar.
Капитан? Сэр, возможно, мы видим распад субатомных частиц. при бомбардировке диафрагмы.
Det vi ser är subatomära partiklar som förfaller när de bombarderas emot irisen.
Чем меньше вы будете напрягаться, тем медленнее будет протекать распад.
Ju mindre ni anstränger er desto långsammare bryts era celler ner.
У них сейчас распад экономики.
De har stor ekonomisk kris dar.
Вас ждет распад личности.
Schizofreni är nedbrytande.
У нас уже готова команда, но если ты затянешь все на долго, мы, возможно, не сможем обратить клеточный распад.
Vi har ett team som väntar just nu, men om du väntar för länge, så kan vi kanske inte stoppa cellnerbrytningen.
Распад группы?
Bandet splittrades.
Другая дочь спит с извращенцем, которого ты привёл в её жизнь. И я не хочу ввязываться в пустые и глупые разговоры о браке, который, и мы с тобой оба это знаем, изначально обречён на распад. Так что ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю.
En annan som ligger med en pervers typ som du har fört in i hennes liv, så jag vill inte beblanda mig med något idiotiskt. som ett gulligt samtal om giftermål. som vi båda vet skulle vara dömt från början.
Когда начался клеточный распад, капсула. сохранила ее сознание в своего рода, мм, флеш-памяти.
När den cellulära nedbrytningen ökade, lagrade kapseln. hennes medvetande i ett slags minne.

Возможно, вы искали...