сертификат русский

Перевод сертификат по-шведски

Как перевести на шведский сертификат?

сертификат русский » шведский

certifikat kreditivbrev intygande

Примеры сертификат по-шведски в примерах

Как перевести на шведский сертификат?

Субтитры из фильмов

У меня в руках сертификат, подтверждающий, что Леонард Стивен Воул является донором в больнице северной части Лондона, и его кровь группы ноль.
Jag har ett intyg här som visar att Leonard Vole är blodgivare. Hans blodgrupp är O.
Вы получили свидетельство Помощника в 1937 году а свой сертификат на управление судами в 1940 году.
Du fick ditt skepparbrev 1940.
Да. Вследствие этого два корабля были разрушены шесть человек погибли, а офицер навсегда потерял свой сертификат.
I stället förstördes två skepp, sex man dog, och styrmannen blev av med sitt brev för gott.
Ваш сертификат на право управления судном приостановили на три месяца по причине вашей халатности.
Ditt indrogs i tre månader. - Ja.
Все, о чем я мог думать, это мой сертификат.
Jag tänkte bara på mitt brev.
Подойдут, например, права другого штата. Сертификат о пригодности автомобиля.
Registreringsskylten är från en annan stat.
Я получила свой сертификат медсестры два года назад.
Jag fick min examen för två år sen.
Это королевский сертификат, данный тебе при рождении. Да!
Det är en kunglig födelseattest.
Купи мне евродолларовый депозитный сертификат на 20 июня золота на 20 марта и продай марки на 10 сентября. Хорошо.
Köp 20 bankcertifikat i eurodollar förfall juni, och 20 i guiden förfall mars, och sälj 10 D-mark förfall september.
Скажи ему, что все в порядке, машины только что прошли экологическую экспертизу, и сертификат Комиссии по охране окружающей среды будет здесь через минуту.
Säg åt dem att bilarna precis blivit godkända.
Мы ждем сертификат Комиссии по охране окружающей среды с минуты на минуту.
Vi väntar bara på papper från miljöverket. De är här när som helst.
Послушай, у нас совместный депозитный сертификат.
Vi har satsat pengar tillsammans. - Jag vet.
С большим удовольствием я принимаю этот сертификат признания. за пожертвования на развитие Лас Вегаса.
Det är ett stort nöje att ta emot detta intyg på uppskattning. från Las Vegas Välgörenhetsfonder.
Он так беспокоился, что теряет волосы из-за химиотерапии я купил ему бессрочный подарочный сертификат в мужскую клинику волос чтобы успокоить его.
Han oroade sig så mycket för att förlora mer hår av kemoterapin att jag gav honom ett obegränsat presentkort på Hårgruppen för Män bara för att lugna honom.

Возможно, вы искали...