ha шведский
иметь
Значение ha значение
Что в шведском языке означает ha?
ha
ha
Перевод ha перевод
Как перевести с шведского ha?
ha шведский » русский
Примеры ha примеры
Как в шведском употребляется ha?
Простые фразы
Han är stolt över att ha tagit examen vid Tokyo Universitet.
Он гордится тем, что закончил Токийский университет.
Hur många vill ni ha?
Сколько вы хотите?
Vad vill ni ha att dricka? Kaffe?
Что вы будете пить? Кофе?
Jag vill ha en båt som kan ta mig långt härifrån.
Хочу лодку, которая унесёт меня далеко отсюда.
Vill du ha någonting att äta?
Хочешь чего-нибудь поесть?
Vill du ha nåt att äta?
Хочешь поесть что-нибудь?
Jag vill ha tårta.
Я хочу торт.
Vill någon ha en öl?
Кто-нибудь хочет пиво?
Han skulle ha gjort det redan.
Ему следовало уже сделать это.
Jag måste ha passerat stationen medan jag tog en tupplur.
Должно быть, я проехал станцию, когда задремал.
Du då? Vill du också ha apelsinjos?
А ты? Хочешь тоже апельсинового сока?
Vill du ha mer kakor?
Хочешь ещё печенья?
Tom vill ha pengar.
Том хочет денег.
Субтитры из фильмов
Det ska ha varit en vit man.
Человек, убивший Стива.
Hon vill ha en personlig ursäkt. Jag åker dit med honom.
Она ждёт личных извинений.
Om du vill ha mitt stöd. Nej, tack.
То есть могу поехать с тобой, поддержать.
I det ögonblicket insåg jag att han aldrig ville ha barn.
И в этот момент я вдруг понял: мой отец никогда не хотел детей.
Du säger att din pappa inte ville ha barn.
Ты вот говоришь, твой папаша детей не хотел.
De skulle ha mest att vinna på det.
Они выиграли бы больше всех, написав это.
Du borde ha sagt nåt.
Ты должна была что-нибудь сказать.
Du borde ha synat hennes bluff.
Тебе надо было поймать её на блефе.
Det kunde ha påverkat ditt sätt gentemot honom.
Думал, если я тебе скажу, ты своим поведением себя выдашь.
De måste ha dumpat helikoptern där.
Мы выслали туда людей. Им нужно было укрытие для этого вертолёта.
Det är lustigt. Jag kunde ha svurit på att jag såg dig.
Забавно, но я. могу поклясться, я тебя там видел.
Jag borde ha vetat det.
Ну, конечно.
Vem det än var kan hon inte ha varit hälften så vacker som du är nu.
Ну, неважно, кто она, она не была и наполовину так прекрасна, как ты сейчас.
Jag svär, om du ber mig ha tålamod en gång till.
Если ты ещё хоть раз заговоришь о терпении, клянусь я.