блистательный русский

Перевод блистательный по-болгарски

Как перевести на болгарский блистательный?

блистательный русский » болгарский

прекрасен

Примеры блистательный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский блистательный?

Субтитры из фильмов

Это был блистательный всплеск демократии.
Това бе сияен блясък на демокрацията.
Блистательный Трибунал, скопище воров, шантажистов и сутенеров.
Славният Трибунал, гнездо на крадци, изнудвачи и сутеньори.
Блистательный конец!
Голям финал.
Знаешь, может быть, я не блистательный бескомпромиссный гений, как ты, но знаешь, что я думаю?
Може да не съм блестящ, безкомпромисен гений като теб, но знаеш ли какво мисля?
Один из моих кумиров, Фиби Спаркл, блистательный писатель и признанный эксперт в области сексуальных отношений. А еще она очень мила. И она намерена принять участие в обсуждении вместе с Даной.
Една от идолките ми, Фиби Спаркъл, писателка и секс експерт....тя ще разговаря заедно с Дейна.
Я веду переговоры с тобой, тобой, блистательный ты ублюдок!
Преговарям с теб, невероятен кучи сине.
У вас определенно блистательный ум.
Несъмнено сте брилянтен учен.
Блистательный болтун.
Блестящ Бърборко.
И ты слишком молчалив с тех пор, как мы уехали, Блистательный Болтун.
А ти почти не си говорил, откакто тръгнахме, Блестящи Бърборко.
Да, не такой уж блистательный, полагаю.
Не се чувствам толкова блестящ.
Он - блистательный гавнюк, поднимающийся сейчас на самый верх.
Той е лъскавото лайно на върха.
Как вы собираетесь построить новый блистательный город, если самая мерзкая часть Парижа останется нетронутой?
Как предлагате да построим блестящ нов град, като оставим най-отвратителната част недокосната?
Был один случай блистательный, как и все другие на эстрадных представлениях.
Имах един номер.
Какой жестокий и блистательный план.
Това е жесток и брилянтен план.

Возможно, вы искали...