ведомо русский

Примеры ведомо по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ведомо?

Субтитры из фильмов

И теперь я иду к ним, чтобы узнать, что им ведомо.
Така че отивам при тях, за да разбера всичко, което знаят.
Настало время доказать, что все пророчества лживы, что никому не может быть ведомо будущее.
Дойде моментът да докажем, че всички пророчества са грешни. Че никой не може да знае бъдещето. Майоре.
Он оказал услуги на сеймах, сеймиках, как ведомо округе.
Трагедията стана по време на въстанията.
Но Великому Оку это ведомо.
Но Окото го е видяло.
Разве вам не ведомо, что на службе надо выбирать наименьшее из двух зол?
Не знаете ли, че във флотата, винаги се избира по-малкото зло?
Сегодня понедельник, и мне не ведомо, что будет стоять в пятничном эфире.
Понеделник е,не знам какво ще излъчим в петък.
Одному богу ведомо, куда твой отец везёт меня.
Един Господ знае къде ме кара баща ти.
Как стал играть он в той злосчастной пьесе, ведет себя престранно, и теперь. Вам будет ведомо, и я не избежал потерь.
Има нещо странно в него откакто започна да играе в тази пиеса.
И всё же, мы не знаем и нам не ведомо наполним ли мы кого-то другого.
Въпреки това, ние нито знаем, нито някой ни казва, че ще се допълним с някой взаимно.
Одному Богу ведомо как трудно будет нам жить с бременем убийства Кассетти.
Бог знае колко ще ни е трудно да помним убийството на Касети цял живот.
Аллаху это ведомо, но вам - нет!
Аллах знае това, но вие - не!
Всё ведомо только Аллаху.
Само Бог знае кога.
Болеутоляющее средство, о котором Вам ведомо.
Чудно успокояващо.
Глупцам не ведомо, что им посчастливилось взирать на мессию грядущего века.
Глупците не знаят, че са благословени, че виждат лицето на новия Месия.

Возможно, вы искали...