выпрыгивать русский

Примеры выпрыгивать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский выпрыгивать?

Субтитры из фильмов

Из нее что, что нибудь выпрыгивать должно.
Трябваше да взема изскачащата.
Ты выбрала их потому, что я поставила их с краю так что тебе не пришлось выпрыгивать из штанов, чтобы их достать. Почему вы такая злая?
Взе го, защото го оставих на рафта, иначе нямаше да си направиш труда.
Но не волнуйтесь, я не собираюсь выпрыгивать из Вашей груди.
Не се безпокойте, няма да ви разкъсам.
Кстати, вам бы лучше не болтаться без дела, а почаще из торта выпрыгивать.
Вие двете, вместо да стоите така, може да се поупражнявате.
Твой шепот заставляет мое сердце выпрыгивать из груди.
Шепотът ти кара сърцето ми да изскочи от гърдите ми.
А кто просил тебя выпрыгивать из поезда?
Защо слязохте от влака?
И тебе даже не нужно выпрыгивать из торта.
А даже няма нужда да изскачаш от тортата.
Ему пора прекратить выпрыгивать из самолетов в маске гориллы, разбивать лодки, каждый вечер напиваться и попадать в больницу.
Време е да спре да скача от самолети с маска на горила, да блъска лодки, да се напива всяка нощ и да завършва в болницата.
А мне не пришлось выпрыгивать в окно. Отличные перемены.
А на мен не ми се налага да изскачам през прозореца.
Выпрыгивать из самолёта - глупо.
Да скочиш от самолета е глупаво.
Я хочу быть с человеком, который спустя 10 лет заставляет моё сердце выпрыгивать из груди, когда я слышу, как он открывает дверь.
Искам да бъда с някого, който десет години ще кара сърцето ми да подскача всеки път когато чуя, че ключа му се пъха в ключалката.
Согласно, хм, Большой Книге Паркера о Животных, знаете, они могут выпрыгивать со скоростью 55 километров в час и пролетают 9 метров.
Съгласно книгата на Паркър за животните - знаеш ли, те могат да нападат с 35 мили в час и да скачат над 30 фута.
Ну и кроме того, ты явно не захочешь выпрыгивать из кареты. Там холодно.
Освен това, не искаш да слезеш от тази карета.
Думаю, ровно за неделю я смог бы научить ее выпрыгивать из бассейна балансируя на носу мяч.
По това време следващата седмица ще бъде в басейн, балансирайки плажна топка на носа си.

Возможно, вы искали...