добродетельный русский

Примеры добродетельный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский добродетельный?

Субтитры из фильмов

Я - самый добродетельный гражданин Рима.
Аз съм най-добродетелният мъж в Рим.
Он добродетельный?
Добродетелен ли е?
Он не добродетельный человек.
Той не е добродетелен човек.
Я добродетельный, честный американец который против правонарушений и особенно небрежностей, в любой их форме.
Просто съм добър, честен американец, който се опълчва срещу злодеянията и особено срещу нехайството, с което те се посрещат.
Добродетельный сын Праймуса - я всё ещё вижу огонь у тебя внутри.
Добре сине на Праймъс, виждам че има още огън във теб.
Т ы добродетельный сукин сын!
Ах ти, самодоволен кучи син!
Я не добродетельный!
Не съм самодоволен! Прав съм!
Ты похож на Правителя Страны Нано - такой же добродетельный идиот.
Същият си като даймиото на Нано, глупак с добро сърце.
Это объясняет, почему для вас она добродетельный, набожный ангел, а для своих любовниц - сильная женщина с мягким сердцем.
Това Ви обяснява, че тя е вируозно ангелче ходещо на църква. и нейните готини съзатворнички, я смятат за силна жена с нежно сърце.
Для него нужен человек добродетельный.
Трябва ни някой, който е непорочен.
Если честно, Алекс, ты думаешь, что кто-нибудь с Олимпийской медалью такой добродетельный?
Честно, Алекс. Мислиш си, че всички, спечелили Олимпийски медал са добри!
Да ладно, ты в самом деле такой добродетельный, каким кажешься?
Наистина ли си толкова добродетелен, колкото изглеждаш?
Добродетельный пастор Исайя. Вы должны поговорить с ним.
Трябва да поговориш с него.
Я была личным секретарем мистера Даблина вот уже 10 лет, и могу сказать без тени сомнения, что он самый порядочный, достойный, заботливый, добродетельный, щедрый человек, которого мне приходилось встречать.
От десет години съм лична секретарка на г-н Дъблин и мога да ви кажа, без никакво съмнение, че той е най-скромното, грижовно, чисто и великодушно човешко същество, което някой би се надявал да срещне.

Возможно, вы искали...