допрос русский

Примеры допрос по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский допрос?

Субтитры из фильмов

Да. Я хочу поехать на допрос с тобой.
Искам да отида на разпита с теб.
Я очень переживал за тебя поначалу, потому и приехал на допрос.
По-добре, отколкото очакваше.
Не тратьте время, пытаясь учинить мне перекрестный допрос.
Но не си губете времето, като ме подлагате на кръстосан разпит.
Может, они ничего не значат, но знаете, мне кажется, что защита плохо вела перекрестный допрос.
У мен възникнаха много въпроси и ми се стори, че защитникът не води добре кръстосаните разпити.
Господин председатель, обвинитель будет вести допрос, не ознакомившись с заключением?
Г-н председател, прокурорът ще разпита свидетелите, без дори да е прочел обвиненията.
Мой допрос окончен.
Нямам повече въпроси.
Ваша честь, позвольте также напомнить уважаемому коллеге, что его свидетельница, по ее собственному признанию, нарушила уже столько клятв, что я удивлен, что Библия не выпрыгнула у нее сегодня из рук. Сомневаюсь, что есть смысл продолжать допрос.
Ваша чест, позволете също така да напомня на уважаемия колега, че неговата свидетелка, по нейно собствено признание, е нарушила вече толкова много клетви, че съм удивен, че Библията не падна днес от ръцете й.
Вы действительно закончили допрос подсудимого, сэр Уилфрид?
Наистина ли свършихте разпита на подсъдимия, сър Уилфрид?
Это не значит, что Вам позволено вести допрос.
Това не означава, че вие, ще провеждате разпита.
Явиться на допрос.
Да се предаде, за да му зададат някои въпроси.
Допрос?
За разпит?
Что за допрос?
Какви въпроси?
Против вас возбуждено дело, и до вызова на допрос вам следует оставаться в своей комнате.
Против вас се води дело и докато ви извикат на разпит, нямате право да напускате стаята си.
Про это ничего не сказали, я знаю, что вскорости предстоит допрос.
Не ми казаха. Трябва да се явя пред някаква следствена комисия.

Возможно, вы искали...