достояние русский

Перевод достояние по-болгарски

Как перевести на болгарский достояние?

достояние русский » болгарский

наследство

Примеры достояние по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский достояние?

Субтитры из фильмов

Потому что вся наша собственность, достояние бедняков, будет разграблена главарями бандитов.
Защото е очевидно, че всички наши богаташи, богатите, които всъщност принадлежат на бедните, ще бъдат сграбчени и разкъсани от най-безочливите главатари.
Это главное наше достояние.
Най-голямото ни богатство.
Это я, к вечному позору им предков я, из собственной трусости и слабости позволил этим Барри жестоко и бесчувственно тиранить наши жизни дал разрушить жизнь моей матери пустить по ветру блестящее семейное достояние.
Аз опетних още повече семейната чест и поради моята слабост и малодушие позволих на Бари да установи брутална тирания над нашия живот, която съсипа майка ми, а семейното ни наследство бе прахосано.
Моё достояние внутри этих доспехов.
Тук е владението ми, в тоз метал.
А вы не лучше меня, если роздали всё своё достояние.
Но Вие сте също такъв, защото загубихте централанта кула.
Идеи - это общественное достояние.
Идеите са обществена собственост.
Зачем? Усы - это достояние не только мужчин.
Да не би да са привилегия само за мъжете?
Уничтожьте достояние помещиков, и они дадут вам отпор.
Унищожите ли земевладелците, те ще отвърнат.
Что всё твоё достояние - книга Геродота.
Цялото пълно.
Может быть, оттого, что тогда нам пришлось бы признать, что наша индивидуальность, которой мы так дорожим, не есть наше собственное достояние.
Какво за Бога трябва да правим с това? Имам скромно предложение.
Обязаны победить, чтобы сберечь самое ценное достояние страны -.наших детей.
Победата е нужна, за да спасим най-ценните ресурси на страната. нашите деца.
Я национальное достояние, ради всего святого!
Аз съм национално съкровище, за бога.
Сэр, да вы осквернили национальное достояние!
Ами, просто понякога вие сте заети или ранени.
Национальное достояние. Да.
Той е национално съкровище.

Возможно, вы искали...