заменять русский

Перевод заменять по-болгарски

Как перевести на болгарский заменять?

заменять русский » болгарский

замествам заменям

Примеры заменять по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский заменять?

Субтитры из фильмов

Тот, которого я буду заменять, введет меня в курс дела?
Колегата, когото замествам, ще ме въведе ли в работата?
Если бы было чем, не надо было бы меня заменять.
Ако имаше, нямаше да има нужда да ме заменят.
Я тоже думаю, что неправильно заменять человека машиной.
И аз мисля, че е грешка да се заместват хората с немислещи машини.
И рыбные палочки собачьим дерьмом не заменять.
И без да тъпчите рибените хапки с кучешки лайна.
Если мы начнем заменять области мозга Барайла искусственными имплантантами, эта искра может быть потеряна.
Ако заменим части от мозъка на Барайл, то той няма да е същия.
И мистер Фрэнклин сказал, что. не будет заменять тебя насовсем, пока мы не вернемся.
Мистър Франклин казва, че ще те замества чак докато се върнеш.
Вы не хотели бы заменять профессора Клампа постоянно?
Което поражда следващ въпрос. Би ли искал да работиш за Клъмп на постоянен щат?
Мы будем заменять обычные новости Вавилон-Ком своими отчетами, пока продолжается кризис.
Прекъсваме обичайното предаване на ВавКом с новини от продължаващата криза.
Записывающая компания прислала мне на подпись бумагу, где говорится что моё пение можно заменять.
Звукозаписната компания ми изпрати лист, в който пише че нямам против някой друг да пее вместо мен.
Уже пора просить своих коллег иногда заменять тебя.
Позволи и на някой друг да се изяви.
Поразительно, что после этого тебя саму не пришлось заменять.
Чудо е, че си могла да навиеш каквото и да е след това.
Для меня было честью его заменять.
Имах честта да го заместя.
Слушай, вкратце, я знаю, что ты должен был только заменять Терри Уайатта, но Президенту ты нравишься, и он хотел бы, чтобы ты остался, если ты не против.
Знам, че заместваш Тери Уайът, но Президентът иска да те задържи, ако не възразяваш.
Я не против, но меня самого надо заменять на следующей неделе, я через пару часов улетаю.
Не възразявам, но заминавам след няколко часа.

Возможно, вы искали...