красноречиво русский

Примеры красноречиво по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский красноречиво?

Субтитры из фильмов

Потому что вдавливающаяся крыша красноречиво выглядит.
Това е така, защото покривът реално изглежда издут в кадъра.
Красноречиво.
Това беше много убедително.
Крайне любезно было с его стороны, столь красноречиво поведать нам историю своих злоключений.
Беше много любезно от негова страна да ни забавлява с неудачите си.
Вы оба так красноречиво скрываете правду, что смолкаете, ничего в итоге не сказав.
И двамата говорите безсмислици в старанието си да скриете истината.
Но так как вы красноречиво дали понять, что это не вы.
Но това не сте вие, както заявихте.
Мы всего лишь красноречиво переглядываемся и все время смеемся.
Просто си намигаме един на друг от време на време и се смеем непрекъснато.
Ты правильно разыграл свои карты, вся работа, что ты проделал за эти месяцы. весьма красноречиво говорит в твою пользу.
Ако изиграеш добре картите си, цялата работа, която свърши през последните месеци ще бъде плюс за теб.
Не сомневаюсь, мистер Торнтон умеет говорить весьма красноречиво.
Сигурен съм, че г-н Торнтън представя своята гледна точка убедително.
Очень красноречиво.
Това беше доста красноречиво.
Ну, как ты красноречиво выразился, я не могу оставаться стареющим клубным мальчиком вечно.
Както каза и преди, не мога да съм вечно горе на черешата.
Когда-нибудь некий поэт красноречиво опишет убийство мимоходом.
Някога някой поет красноречиво ще опише между другото някое убийство.
Мой сын так красноречиво рассказывал о ваших способностях.
Синът ми е във възторг от способностите ти.
Не так красноречиво как ты это выложила, милая.
Това ли твърдиш? Не толкова красноречиво, колкото ти се изрази, скъпа.
О, нет, они написаны основательно, даже красноречиво.
Писмата бяха много издържани и красноречиви.

Возможно, вы искали...