лупить русский

Примеры лупить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский лупить?

Субтитры из фильмов

Из штабной. Мы располагаемся на пляже, а этот миномет начал по нам лупить.
Разположени сме на брега на морето, а тоя миномет ни притисна.
Начали бить 23 декабря 1942 года и перестали лупить в конце весны 44-го.
Рядко са ме били. Били са ме всичко на всичко веднъж, през цялото ми детство.
Нельзя лупить по голове гражданина США без разрешения госдепартамента.
Не можете да биете американски гражданин без разрешение на Държавния Департамент.
Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку!
Това значи, че всеки от тях трябва да се удря по темето!
Ты станешь ученой мировой величины а он будет лупить боксёрскую грушу.
Ти ще станеш учен от световен мащаб. а той ще пердаши боксовата круша.
Поскольку вы - такой хороший человек я не стану слишком сильно лупить вашего мальчика.
Изглеждаш ми свестен няма да тупам много човека ти.
А вам, леди, я хочу сказать, что эта доска. использовалась не только для того, чтобы лупить меня!
И ако искате да знаете, госпожо, това не е използвано само да ме бият по задника.
Неужели тебе не хочется лупить по тарелкам? - А то.
Не ти ли се иска наистина да удряш чинелите?
Ага, ты его теперь тоже по башке лупить будешь?
И ти ли ще го удариш по главата?
Только не говорите мне, что нельзя обойтись без того, чтобы лупить друг друга. убивать друг друга, трахать друг друга подобно собакам.
Не ми казвай, че това не може да се продава, без хората да се бият, да се убиват и да се държат един с друг като кучета.
Хватит меня лупить.
Спрете, моля ви.
Как ты разрешаешь ей себя лупить?
Ще оставиш дъщеря ти, да те удря ли?
У меня 200 человек под ружьем, и я планирую дать каждому из них. указание лупить всех вас до тех пор, пока сил хватит.
Имам 200 души и ще освободя всеки от тях да прибира всеки от вас, който е по ъглите.
Не по моему черепу будут лупить.
Нали няма да работи над моя череп тоя.

Возможно, вы искали...