многие русский

Перевод многие по-болгарски

Как перевести на болгарский многие?

многие русский » болгарский

мнозина много

Примеры многие по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский многие?

Простые фразы

Многие страны уже отказались от смертной казни.
Много страни вече са премахнали смъртната присъда.
Многие поступки Тома были продиктованы исключительно духом противоречия.
Много от постъпките на Том бяха продиктувани изключително от дух на противоречие.

Субтитры из фильмов

И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
Но, вероятно без да осъзнавам, съм бил много по несамотен, отколкото през цялото време преди това, защото общувам с хора много по-често, отколкото през предишните години.
Многие Короли принимали участие в войнах.
Много крале са воювали.
Многие пытались обмануть закон и, к сожалению, будут пытаться снова, но конец для всех будет один.
И други са се опитвали преди и за съжаление трябва да кажа, че ще се опитат отново, но ще ги сполети вашата участ.
Полагаю что и многие из них никогда не встречали немцев, пока не попали сюда.
Я стига глупости.
Это первый раз за многие годы, когда я катаюсь верхом на спине.
От години не са ме носили на конче.
Товарищи. Многие из вас знают меня. Как участника СА. марширующего в рядах.
Другари, много от вас ме познават като участник, като участник в СА- маршируващ в редовете на Движението от първите му дни.
И только глупец или сумасшедший. может думать. что я когда либо расформирую организацию. на создание которой мы потратили многие годы.
И само един глупак или луд може да си мисли, че аз някога ще разформировам организация, създаването на която ни отне толкова много години.
В то время как многие из них переживают встречу в их памяти. остальные уже планируют следующий съезд.
В това време много от тях преживяват срещата в мислите си. Останалите вече планират следващия конгрес.
Многие из вас уже поняли, что этот человек оставит заметный след в общественной жизни.
Вече известен сред вас като изявен да не прави несигурни забележки в политиката.
Многие заслуживают особого интереса.
Интересно е да се знае за някои служебни лица.
Туда многие ездят.
Там има много живот.
Выслушайте меня! Я люблю вас уже многие годы только я, как идиотка, не понимала этого.
Сигурно съм те обичала от години, само че бяха такава глупачка, че не го знаех.
Но выбора не было. Многие мои друзья обнищали, а я богат, как принц.
Моите приятели живеят като моряци, аз живея като принц.
Но многие люди говорят, при этом не имея мозгов, верно?
Но нали някои хора без мозък говорят много?

Возможно, вы искали...