обет болгарский

Значение обет значение

Что в болгарском языке означает обет?

обет

'мн. обети, (два) обета, м. Тържествено обещание, клетва. Обет за вярност

Примеры обет примеры

Как в болгарском употребляется обет?

Субтитры из фильмов

Знам, че не го показах. Трепереше докато коленичеше до мен, когато давахме обет пред бог.
Помнишь, как ты дрожала,.когда смешалась наша кровь?
Наслада е единственият ни обет.
Наслаждаться - вот единственная клятва.
И както обичам дървото на нашата пролет, нека с тази целувка предам своя обет.
Свою любовь к родившему вас древу я докажу, целуя плод его.
Като свещеник сте дали обет за мълчание.
Будучи священником Вьы дали обет молчания. Отец Г утиерас?
Аз съм дала обет да се посветя на Всевишния.
Но я дала обет Богу. Обещала ему служить.
Ще дам на Господ обет за мълчание.
Все же красиво все это!
Дал е обет за мълчание.
Он ремесло свое так совсем и забросил?
Дадох обет да пазя честта й.
Я же поклялся хранить ее невинность.
Би ми се искало да ви познавах докато не бяхте дали обет.
Хотел бы я с вами познакомиться до того, как вы дали обет.
Знаеш ли, дадох обет пред себе си, че докато ме няма ще бъда вярна на съпруга си.
Пойми, я дала себе клятву, что пока я тут, я не изменю мужу.
Дали сме обет за девственост пред Бога!
Ты что, сестра, забыла: мы дали обет целомудрия.
Ние не сме полк от свещеници, дали обет за целомъдрие.
Мы не являемся армией священников, которые дали священный обет безбрачия.
Като замина на война, дадох обет на Свети Плодород ако се завърнеш жив и здрав, да се не любим в туй легло две седмици.
Когда ты ушел на войну, я поклялась Святой Фертильности (Святой богине плодородия). Что, если ты вернешься цел и невредим то в течение двух недель мы не будем заниматься любовью на этой кровати.
Тя основа две важни благотворителни дружества и за да са успешни, даде обет пред Свети Роко.
Она основала два важных благотворительных предриятия и ради их успешности, дала обет Святому Рокко.

обет русский

Примеры обет по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский обет?

Субтитры из фильмов

Целебный эликсир, лорд Бекингем, обет ваш сердцу моему больному.
О, знатни Бъкингам, балсам укрепващ е за сърцето ми таз твоя клетва!
Будучи священником Вьы дали обет молчания. Отец Г утиерас?
Като свещеник сте дали обет за мълчание.
Но я дала обет Богу. Обещала ему служить.
Аз съм дала обет да се посветя на Всевишния.
Я Господу Богу обет молчания дам, молчать буду.
Посегнеш ли на злото, посягаш на човешка плът.
Обет молчания дал.
На околовръст никой не остана.
Вы что, забыли обет?
Забравихте ли обета?
Хотел бы я с вами познакомиться до того, как вы дали обет.
Би ми се искало да ви познавах докато не бяхте дали обет.
Ты что, сестра, забыла: мы дали обет целомудрия.
Дали сме обет за девственост пред Бога!
Мы не являемся армией священников, которые дали священный обет безбрачия.
Ние не сме полк от свещеници, дали обет за целомъдрие.
Если все на земле дадут обет безбрачия, наступит конец света.
Приеме ли всеки обета за безбрачие, край на човечеството.
Я дала обет Святой Фертилии.
Зарекох се на Свети Плодород.
Она основала два важных благотворительных предриятия и ради их успешности, дала обет Святому Рокко.
Тя основа две важни благотворителни дружества и за да са успешни, даде обет пред Свети Роко.
Ах, правда. Я забыл 24 часовой обет молчания!
О, да, забравих, даде 24-часов обет да мълчи!
Обет закончится завтра в полдень.
Обетът изтича утре на обед.

Возможно, вы искали...