ов | ор | окр | овд

овр русский

Примеры овр по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский овр?

Субтитры из фильмов

Я не доложу это ОВР.
Няма да се разчуе.
Слушай, не знаю, почему ОВР выбрал меня, но.
Не знам защо от ВР сте харесали мен.
Ну, допустим. Старики в ОВР считают его чуть ли не братом.
Старите ченгета в отдела говорят за него като за брат.
Сотрудничество с ОВР имеет свои преимущества.
Съдействието с В.Р. има предимства.
Не будь ты такой пиздой с ушами, я бы тебя пожалела, в ОВР твоя карьера идет коту под хвост, какое совпадение.
Където приключват кариерите на хората. Трябва да се сближиш с Куин, да станете дружки.
А теперь может ты расскажешь, почему эта телка из ОВР так хочет тебя закопать?
Ще ми кажеш ли защо мацката от В.Р. е толкова решена да те закове?
Да, наконец решила. А теперь может ты расскажешь, почему эта телка из ОВР так хочет тебя закопать?
Ще ми кажеш ли защо мацката от В.Р. е толкова решена да те закове?
Это Джим Бравура, ОВР.
Тук е Джим Бравура.
Хорошо, ОВР допускается на место преступления, но пренадлежит оно отделу особо тяжких преступлений.
Добре, ОВР се допуска на местопрестъплението, но местопрестъплението е на отдела за особенно тежки престъпления.
ОВР приехали сюда, накинулись и забрали все с места преступления.
ОВР са дошли и са отмъкнали всички улики от местопрестълението.
ОВР начал расследование против тебя.
Оперативните са назначили разследване за теб.
Знаешь, если бы ты не пристрелила того парня, и тебе не светило расследование ОВР, и психологическая аттестация, мэр мог бы назначить тебя.
Знаеш ли,ако не беше застреляла онзи, заради което те разследват Вътрешните и отдела за разследване на поведението, Кмета вероятно щеше да избере теб.
ОВР беседует со всеми, кто с ним работает.
Вътрешни разследвания говорят със всеки, който му е пряко подчинен.
И, скорее всего, то, что ОВР допрашивает моих подчиненных на ранних этапах отбора - хороший знак для меня.
Това че Вътрешни разследвания говорят с моите преки подчинени на такъв ранен етап е добре за мен.