ОВ | ов | ор | окр

овр русский

Примеры овр по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий овр?

Субтитры из фильмов

Я не доложу это ОВР. Я докладываю это Вам.
Ich erzähle sie nicht der Prüfbehörde, sondern Ihnen.
Теперь ты проберешься в ОВР и достанешь мне эти папки.
Besorg mir die Akten aus der Abteilung für interne Angelegenheiten.
Видишь ли, у этих ребят из ОВР проблемы с доверием.
Diese IA-Typen haben ein ausgesprochenes Vertrauensproblem.
Юки Амадо. ОВР.
Yuki Amado, innere Angelegenheiten.
И если не раскроешь это дело, так им и не станешь. Слушай, не знаю, почему ОВР выбрал меня, но.
Denn ein ungeklärter Fall wird Sie der Marke kein Stück näher bringen.
Старики в ОВР считают его чуть ли не братом.
Die Altgedienten bei der Inneren reden von ihm wie von einem Bruder.
Похоже на то. Юки Амадо, ОВР.
Yuki Amado, interne Ermittlung.
Под тебя копает ОВР.
Die Interne ermittelt gegen dich.
А теперь может ты расскажешь, почему эта телка из ОВР так хочет тебя закопать?
Willst du mir sagen, warum diese Tussi von der Internen dich unbedingt zur Strecke bringen will?
Это Джим Бравура, ОВР.
Jim Bravura, Dienstaufsicht!
Пока шеф Делк еще не завершил свои преобразования, может быть мы могли найти способ, лучше работать вместе над делами ОООП и ОВР?
Hier spricht das FBI.
Фаулер был передан ОВР два дня назад, потом следы обрываются.
Fowler wurde dem OPR vor zwei Tagen übergeben, dann nichts mehr.
ОВР потребовало перевезти ее в Вашингтон.
Dann hat OPR beantragt, dass sie nach D.C. überführt wird.
ОВР дало ему пинка и замяло все дело.
OPR hat ihm einen Tritt gegeben und die ganze Sache unter den Teppich gekehrt.