отрасль русский

Примеры отрасль по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский отрасль?

Субтитры из фильмов

Посмотрите. Табачная отрасль в этом районе не развита.
Тютюнопроизводството е намалено в района.
Эти роботы жутковаты. - Это крупнейшая отрасль промышленности.
Тези роботи ме плашат.
Я пытался возразить, что телевидение это неустойчивая отрасль. где успех и провал определяются каждую неделю.
Оспорих, че телевизията е променлива индустрия, в която успеха и падението се определят седмица за седмица.
Если это новая тенденция, то наша отрасль практически мертва.
Ако това е началото на нова тенденция, индустрията ни си отива.
Чтобы вы не выставляли на рекламу в этой стране. вы так или иначе поймете, что лидирующая американская отрасль до сих пор это производство, сбыт, упаковка и торговля херней!
За каквото и да се използва рекламата в тази страна, се убеждавам всеки път, че най-важното в американската индустрия е все още производството, опаковането, дистрибуция и управление на лайна.
Так какую, вы сказали, отрасль представляете?
В коя сфера каза, че работиш?
Кажется, это его отрасль.
Там нагоре е офиса му.
Отрасль рыцарской промышленности 2000?
Рицарска промишленост 2000?
Дело в том, что эта отрасль хозяйства держит нас всех за яйца.
Индустрията държи всички ни за топките.
Это единственная отрасль где я могу быть экспертом!
Друг вид експерт надали някога ще стана!
Нет, для тебя. Это же самая передовая отрасль науки, о которой мы болтали по ночам.
Работим с последен модел технологии, за каквито само сме мечтали.
Отрасль избрала такой подход - там, где отмечается систематическая проблема наподобие этой, - это не возвращаться посмотреть, что не в порядке с системой, а отыскать высокотехнологичное решение, которое позволит системе выжить.
При такива системни проблеми не питат къде е сбъркана системата, а прилагат хай-тек решения, с които системата оцелява.
Мясопакующая отрасль тажке начала нанимать новый вид иммигрантов - нелегалов и последних иммигрантов из Мексики.
За месопреработвателите работят нов вид имигранти - нелегалните и наскоро дошлите от Мексико.
Они считают, что лишь получают то, что произвела отрасль. для их потребления. Поверьте мне, все как раз наоборот.
Той си мисли, че е получател на това, което индустрията му даде.

Возможно, вы искали...