парной русский

Примеры парной по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский парной?

Субтитры из фильмов

Да. Духота, как в парной.
Леле.Горещо е като прясно мляко.
Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности.
Изглежда има някакъв замърсител в основната двойка вериги.
Мы будем комбинировать естественные блага моря и солнца с нашим закрытым бассейном гимнастическим залом, лечением, горячими маслами и парной комнатой.
Ще комбинираме естествените прелести на слънцето и морето със закрития плувен басейн, гимнастически салон, терапията с горещо масло и стаята с пара.
По моему проиказу, господа держащие кинжалы нанесут удар их парной душе.
По моя команда, господата с камите ще пронижат своите побратими.
Ну, в парной.
А какво ще кажеш за сауна?
Маршлалл, Лили, Робин и я были глубоко погружены в режим парной спячки.
Маршал, Лили, Робин и аз бяхме в дълбок зимен сън по двойки.
А у меня занятие по парной растяжке через полчаса в нашем кружке йоги.
Имам час по разтягане след малко.
Безусловно в парной работе не остается места для ошибки.
Разбира се, при тези екипи няма голяма свобода за грешки.
Я настоятельно рекомендую не пропустить завтра ночь в парной.
Препоръчвам утре вечер да е вечер на сауната. Да не се пропусне.
Он будет занят в парной. - Месьё, сзади вас.
Господине, зад вас.
О, может они получили мои предложения насчет парной с эвкалиптом.
Вероятно са видели предложението ми за евкалиптова парна баня.
Почему в нашем номере нет парной?
Защо нашата стая нява парна баня?
Доктор, вы хоть представляете как трудно раздобыть здесь такой чудесный кусок парной телятины?
Докторе, осъзнавате ли колко е трудно да се добереш до такова качествено месо тук?
Поэтому до нового уведомления не уезжайте насладиться парной игрой в гольф за пределы штата. - Я и не смогу.
Ако не си забелязал, не трябва да излизаш от щата.

Возможно, вы искали...