перекрестный русский

Примеры перекрестный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский перекрестный?

Субтитры из фильмов

Не тратьте время, пытаясь учинить мне перекрестный допрос.
Но не си губете времето, като ме подлагате на кръстосан разпит.
Может, они ничего не значат, но знаете, мне кажется, что защита плохо вела перекрестный допрос.
У мен възникнаха много въпроси и ми се стори, че защитникът не води добре кръстосаните разпити.
И ни разу не воспользовались правом на перекрестный допрос.
Във всеки от случаите Вие избягнахте правото си на кръстосан разпит.
О праве обвиняемого на суд среди равных себе. О праве на адвоката. На перекрестный допрос.
Правото обвинените и съдените да бъдат представяни от адвокат, правото на кръстосан разпит, но най-важно е правото обвиняемият да бъде изправен лице в лице срещу свидетеля против него. право, от което моят клиент е лишен.
Вьеты сидят в этих окопах, они поймали нас в перекрестный огонь.
Жълтите са в окопите по средата.
Я так люблю ваш. перекрестный допрос.
Толкова обичам вашия. кръстосан разпит.
Не парнями, которые я вижу перекрестный допрос других людей на стенде.
Виждала съм ги да подлагат хора на кръстосан разпит.
Это тебе не перекрестный допрос.
Не сте на разпит.
Перекрестный огонь, вот что надо.
Кръстосан огън от три места. Това е ключът.
Если я доберусь до тех деревьев, мы сможем открыть перекрестный огонь.
Ако стигнем до онези дървета, ще открием кръстосан огън.
Я собираюсь провести перекрестный анализ.
Да направим анализ за съответствие.
Состоялся так же жёсткий перекрестный допрос Вудсайда и Вейль Адвокатом Стемплера, Матрином Вейлом.
Те бяха подложени на кръстосан разпит от адвоката на Стамплър, Мартин Вейл.
Попадут под перекрестный огонь.
Да ги подложим на кръстосан огън.
И поскольку Тени могут ударить в любой момент мы опять попали под перекрестный огонь.
И тъй като Сенките могат да отвърнат всеки момент, ние пак сме между тях. - В името на Вален.

Возможно, вы искали...