пиршество болгарский

пир, пи́ршество, банке́т

Перевод пиршество перевод

Как перевести с болгарского пиршество?

пиршество болгарский » русский

пир пи́ршество банке́т

пиршество русский

Перевод пиршество по-болгарски

Как перевести на болгарский пиршество?

пиршество русский » болгарский

ядене храна

Примеры пиршество по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский пиршество?

Субтитры из фильмов

Только посмотрите на это пиршество.
Гледай какъв пир.
Супергерои пришли на пиршество отведать плоти не остывшей.
И супер героите дойдоха да пируват, да вкусят плътта още жива.
Их ожидало пиршество идей и товаров со всего мира.
Посрещал ги с пир от благини и идеи от целия свят.
А сейчас, можно мне ещё одно пиршество с лимонным соком?
А сега, мога ли да получа още един пир с лимонов сок?
Так что мы собираемся устроить пиршество. и вы будете главным блюдом.
Затова ще си направим пир. А ти ще си главното ястие, разбира се.
Ты уверена, что готова к этому? Я хочу пиршество.
Сигурна ли си,че си готова за това?
Мне нужно пиршество.
Искам предизвикателство.Трябва ми.
Ну что ж, мне жаль тебя. И если вампиры начнут пиршество, я сама убью тебя!
Е,съжалявам за теб,но ако вампирите нападнат хората тук,ще те убия!
Они слетелись на пиршество после безумства.
Но защо организира всичките пет свадби в един ден?
Каждый день новая проблема, новая трактовка закона, пиршество интеллекта.
Всеки ден предлага нов прецедент, нов начин на тълкуване на закона. Това е интелектуално пиршество.
Господи Боже, что за кровавое пиршество!
Господи, това е костница!
Была бы только свинья, и я устрою тебе пиршество.
Ако ми намериш прасе, и в Хадес ще ти направя пиршество.
Божественный Янус. Это пиршество мы посвящаем тебе.
Янус, вдигам това пиршество в твоя чест.
Еще одно неземное пиршество.
Максин, още веднъж държа да кажа, че обяда беше превъзходен.

Возможно, вы искали...