пиршество русский

Перевод пиршество по-французски

Как перевести на французский пиршество?

пиршество русский » французский

festin repas déjeuner banquet aliment

Примеры пиршество по-французски в примерах

Как перевести на французский пиршество?

Субтитры из фильмов

И ритуальное пиршество начиналось.
Et un banquet de cérémonie s'ouvre.
О боже, если выберусь живым, первым делом устрою пиршество.
Si je m'en sors, je me taperai la cloche.
Их ожидало пиршество идей и товаров со всего мира.
Une profusion d'idées. venant du monde entier, les attend.
А сейчас, можно мне ещё одно пиршество с лимонным соком?
M'offririez-vous encore un jus de citron?
Я хочу пиршество.
Je veux une friandise.
Мне нужно пиршество.
J'en ai besoin.
И если вампиры начнут пиршество, я сама убью тебя!
Quand ces vampires arriveront, je te tuerai moi-même.
Таким образом Иегова хочет, чтобы мы смотрели на вещи на высшем уровне, как вы и ваше пиршество.
On devrait vérifier. Logan a des liens dans l'armée. Il pourra peut-être nous aider.
Они слетелись на пиршество после безумства.
Elles viennent se régaler après la frénésie.
Каждый день новая проблема, новая трактовка закона, пиршество интеллекта.
Chaque jour est un nouveau challenge, une nouvelle jurisprudence. Une nouvelle interprétation de la loi. C'est un festin intellectuel!
Господи Боже, что за кровавое пиршество!
Seigneur, c'est un ossuaire sanglant!
Еще одно неземное пиршество.
Une fois de plus, ce repas est somptueux.
У нас тут пломбирное пиршество.
Y aura un bar à sundae.
Пломбир или Пиршество?
Sundae ou bar?

Возможно, вы искали...