пиршество русский

Перевод пиршество по-чешски

Как перевести на чешский пиршество?

пиршество русский » чешский

potrava posvícení pokrm obilní drť jídlo hostina hody banket

Примеры пиршество по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пиршество?

Субтитры из фильмов

Скоро они запустят цикл питания, и пиршество начнется.
Brzy započne svůj nutriční cyklus a hostina započne.
А сейчас, можно мне ещё одно пиршество с лимонным соком?
A teď, mohl bych dostat ještě doušek citronové šťávy?
Так что мы собираемся устроить пиршество. и вы будете главным блюдом.
Budete hlavní chod velké hostiny.
Ты бродяга. Ты пиршество.
Poznat tvou bídu, i lesk co mi brání?
Я хочу пиршество.
Jsi si tím jistá?
Мне нужно пиршество.
Chci hostinu, potřebuju hostinu.
Ну что ж, мне жаль тебя. И если вампиры начнут пиршество, я сама убью тебя!
Ano, je mi tě líto, a jestli sem přijdou ti upíři, a začnou se krmit, sama tě zabiju.
Они слетелись на пиршество после безумства.
Přiletěli na hostinu.
Каждый день новая проблема, новая трактовка закона, пиршество интеллекта.
Každý den přináší nové úkoly, nové precedenty, nový výklad práva. To je intelektuální požitek!
Господи Боже, что за кровавое пиршество!
Prokristapána, to je krchov!
Была бы только свинья, и я устрою тебе пиршество. Х оть в царстве Гадеса, если понадобится.
Najděte mi vepře, a já vám udělám hody v podsvětí, bude-li třeba.
Божественный Янус. Это пиршество мы посвящаем тебе.
Božský Janusi, nabízíme ti tuto hostinu.
Еще одно неземное пиршество.
Maxine, ještě jednou, celý tento oběd je jedinečný.
Народные волнения ещё не вполне утихли, посему я велю устроить скромное пиршество.
Ještě se nám nepovedlo lidi úplně uklidnit, tak jsem zvolil jenom jednoduchou hostinu.

Возможно, вы искали...