пленить русский

Примеры пленить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский пленить?

Субтитры из фильмов

Какую приманку я должен использовать, что бы пленить вашу любовь?
Каква стръв да използвам, за да уловя любовта Ви?
Тем не менее, люди в черном мужественно попытались пленить Серлину, так чтобы зартанцы смогли спастись и спрятать Светоч на другой планете.
Въпреки това те действали смело, отвлякли вниманието на Серлина и така помогнали на зартанците да избягат, за да скрият съкровището си на друга планета.
А разве нет такого поверья, что зеркало может пленить дух?
Няма ли суеверие, според което огледалата залавят духовете?
Я должен научиться пленить и вечно проигрывать запахи.
Трябва да науча как се улавят ароматите и как се компенсират завинаги.
Возможность пленить сердце. каждого кто поймает его взгляд. хоть на миг.
Силата да пленява сърцето на всяко човешко същество, което срещне погледа му, дори и за секунда.
Ты можешь пленить моё сердце.
Можеш да направляваш всяко сърце.
Чтобы пленить смерть.
За да оковем Смърт.
Пленить?
Да го оковете?
Послушай, в обычной ситуации я бы согласилась с этим, только вот все, кого мы встретили хотят тебя пленить, убить, убить нас за знакомство с тобой или ты их приводишь в ужас.
Виж, при нормални обстоятелства бих се съгласила, но сега очаквам всеки, който срещнем да иска да те залови, да те убие,да убие нас, защото те познаваме, или те просто са ужасени от теб.
Люди любят сыновей Эдуарда, а Ричард - глупец, если считает, что может пленить принца Эдуарда.
Те обичат момчетата на Едуард и Ричард е глупак да мисли, че може да узурпира Принц Едуард!
Ричард, лорд Стэнли позволит тебе пленить свою жену!
Ричард, лорд Стенли ще ви позволи да заключите собствената му жена!
Ты хочешь пленить Маргариту Анжуйскую?
Надяваш се да плениш Маргарет от Анжу?
Я веду их, чтобы пленить их в плену.
Водя ги да ги затворя в затвора.
Дал пленить.
На заточението ми.

Возможно, вы искали...