позорный русский

Примеры позорный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский позорный?

Субтитры из фильмов

Если тебе хватит духу обнажить твой позорный меч.
Ако ти достига смелост да извадиш позорния си меч.
Вы позорный приспособленец.
В цяла Италия няма да намерите по-голям поддръжник от мен.
Ах, ты, позорный сукин с.
Ти, въшлив кучи сине.
Лоуренс, здесь произошел позорный инцидент.
Лорънс, случило се е нещо позорно.
Ну, так был позорный случай, я это признаю, мы найдём доносчика и сведём с ним счёт, я тебе обещаю.
Ами, това е срамен инцидент, признавам, ще намерим доносника и ще си оправим сметките с него, обещавам ти.
Александр совершил позорный поступок и я, как его отец, должен принять меры, но я чувствую, что мне легче сразится с десятью балдакскими воинами, нежели поговорить с одним маленьким ребенком.
Алекзандър извърши нещо срамно. Като негов баща трябва да се разправя с него. Но открих, че предпочитам да се бия с 10 балдукски воина, отколкото да се изправя пред едно дете.
Самый позорный день в моей жизни. Вот это ножки!
И това е моя снимка как ме арестуват заради неприлично излагане.
Ты всё ещё переживаешь свой позорный провал?
Още ли се потиш заради грозната картинка, която ни демонстрира преди малко?
Ты, пидар позорный! Ты заволок девчонку в квартиру и всё затеял!
Ти, педераст нещастен, си подмамил момичето тук, всичко е твоя идея!
Если бы ты не дал тот позорный чек 20 лет назад, я бы не был инвалидом сегодня!
Ако не ми беше дал онзи срамен чек, преди 20 години, сега нямаше да съм сакат.
Ты позорный.
О, ти си бездомен? Противен си.
Я считала себя позорной, потому что ты позорный.
Не се гордея от притивния начин, по който реагирах, когато те видях колко си противен преди това.
Ты действительно думала, что я позорный?
Наистина ли си помисли, че съм противен?
Ахмед, ты живой ещё, говноед позорный!
Ахмед, жив ли си още, лайноядец такъв!

Возможно, вы искали...