полагать русский

Перевод полагать по-болгарски

Как перевести на болгарский полагать?

Примеры полагать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский полагать?

Субтитры из фильмов

Это материнская любовь, надо полагать.
Е, да, предплагам, че това беше майчина любов.
Не думаю, сэр, мы все потерпели неудачу, и нет причин полагать, что кто-то один возьмет на себя все расходы.
Всички се провалихме. и няма причина аз да поемам цялата тежест.
У меня нет никаких причин полагать, что я могу доверять тебе.
Нищо не може да ме накара да ти вярвам.
Вы можете полагать, не нужно старику иметь молодую и желанную жену.
Може би си мислите, че е неприлично стар човек да има млада и привлекателна съпруга.
Во-первых, глупо полагать. что вы можете избавиться от вымогателя давая ему деньги.
Първо, глупаво е да предполагате, че можете да се отървете от изнудвач, като му давате пари.
Смею полагать, что это внушило немного доверия к твоему доктору.
Предполагам, че това е внушило малко доверие към твоя доктор.
Как и не стоит полагать, будто правительство оставит его на произвол своей страны.
Не бива да се предполага, че правителството ще му предложи милостта на държавата.
Полагаешь? Ты же не настолько забыла всё, чему нас учили, Стелла, чтобы полагать, что в нём есть хоть что-то отджентльмена.
Надали си забравила толкова много от възпитанието ни, че да разчиташ на някакво джентълменство у него.
Теперь, надо полагать, вы хотите, чтобы я разливала чай.
Сега сигурно ще поискате и да ви налея.
Нелогично полагать, что ситуация всегда будет неизменной.
Нелогично е да се приема, че нещата никога не се променят.
Если их там нет, глупо полагать, что они все еще живы.
Ако не са били там, е безумие да мислим че са още живи - не и след толкова време.
Надо полагать, устроена очная ставка, тогда как же процессуальные нормы?
Предполагам, че ми правихте очна ставка. Без дори да следвате правилната процедура!
Да, если мистер Барри извинится и уедет в Дублин я буду полагать всю историю достойно улаженной.
Да, ако г-н Бари се извини и замине за Дъблин, аз ще смятам цялата история за почтено уредена.
Но у нас есть основания полагать, что мсье де Балибари как и вы родом из Ирландии.
Ние имаме причина да смятаме, че мосю де Балибари е роден в Ирландия.

Возможно, вы искали...