полномасштабный русский

Примеры полномасштабный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский полномасштабный?

Субтитры из фильмов

Там полномасштабный прорыв.
Има разкъсване на корпуса. Изолирай палубата.
Стало быть, ты ВИЧ-положительный и у тебя развивается полномасштабный СПИД.
Тоест си ХИВ позитивен и вече си развил СПИН.
Если мы будем ждать, у неё может развиться полномасштабный психоз.
Ако изчакаме, тя ще развие пълна психоза.
Политикой нации станет приравнивание любой ракеты которая пересечёт линию эмбарго вокруг Кубы, к нападению со стороны Советского Союза на Соединенные Штаты. Это повлечёт за собой полномасштабный ответный удар по Советскому Союзу.
Ще бъде политика на тази нация да гледа на всяка ракета, изстреляна от Куба, към която и да е страна от Западното полукълбо, като на атака от Съветския съюз срещу Съединените щати, изискваща пълен ответен удар срещу Съветския съюз.
Именно я пытался предотвратить полномасштабный разрыв именно этого рода. Сковывающий чувством вины в его собственной голове.
Аз се опитвах да предотвратя точно такъв психически срив.
Поэтому я думаю, что касается телевидения, нам нужен полномасштабный медиа-штурм.
Така че, струва ми се, доколкото до телевизията, искаме пълно медийно присъствие.
Я же дал им полномасштабный секс-скандал.
А аз току-що им предоставих грандиозен секс скандал.
Варден хочет, чтобы его перевели немедленно до того, как это перерастет в полномасштабный бунт.
Уордън иска да го преместим незабавно, преди да е избухнал бунт. Вероятно е добра идея.
После того как он построит полномасштабный дрон покупателю, затем при помощи концепта, они убьют его.
И след като е изработил дрон с нормални размери за купувача, те просто са използвали модела за да го убият.
А вот за полномасштабный разгром пришельцев можно выпить и что-нибудь покрепче.
Бирата си е наред. Отблъснахме извънземна инвазия и ще се нуждаем от нещо по-силно.
У нас полномасштабный бунт.
Разрази се бунт.

Возможно, вы искали...