поразмышлять русский

Примеры поразмышлять по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский поразмышлять?

Субтитры из фильмов

Я оставлю вас поразмышлять.
Оставям ви да поразмислите.
Вот и я каждый год прихожу в этот лес. поразмышлять о своём месте во вселенной. рыбе, подножном корме.
Затова всяка година идвам в гората, за да размишлявам. Да ловя риба.
У вас будет время над этим поразмышлять.
Смятам да ви дам време да помислите за това.
Я прихожу сюда поразмышлять, помечтать, подумать о моей грядущей божественности и поиграть.
Идвам тук да помисля, да помечтая, да планирам евентуалната си божественост и да си поиграя.
Во время двухдневного спуска в Базовый Лагерь, у них было время поразмышлять.
Докато се спускаха два дни, надолу, към Базовия лагер, имаха време да размислят.
Мы дадим тебе несколько тихих часов поразмышлять о том что ты сделал Дэлу.
Ще ти дадем няколко часа, за да си помислиш за Дел.
У меня есть 3 недельки у моря, чтобы поразмышлять.
Цели 3 седмици в морето ще мисля само за това.
Об этом стоит поразмышлять.
Ето това е въпросът, нали?
Место, где можно будет поразмышлять.
Място за медитация. Мрамор.
О смысле жизни ты сможешь поразмышлять на собственном летающем острове.
Ехо! - Хванете го! Хайде!
Вселенная буквально доставляет все эти вещи прямо к вашим дверям, и на них можно чему-то научиться, если вы готовы немного о них подумать, поразмышлять вне жёстких умственных границ.
Вселената ви доставя тези неща пред вратата. Те ви носят знание, ако имате желание да разсъждавате над тях и да мислите отвъд конвенционалния разум.
Не против, немного поразмышлять Мозгом, который у тебя в голове, Дин? Хм?
Защо не помислиш малко с горната си глава, Дийн?
Я целый день сижу не вставая. Есть время поразмышлять.
Седя по цял ден, имам много време за размисъл.
Все время срочно, впопыхах. На ходу решения принимать требовал. Поразмышлять времени не оставлял.
Винаги бързаше, винаги на бегом, в движение ме караше да взимам решения и не ми оставяше време да помисля.

Возможно, вы искали...