потому русский

Перевод потому по-болгарски

Как перевести на болгарский потому?

потому русский » болгарский

преди затова

Примеры потому по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский потому?

Простые фразы

Я живу как в сказке, и жизнь для меня полна чудес и сюрпризов, потому что я люблю и любима.
Аз живея като в приказка и животът ми е пълен с чудеса и изненади, защото обичам и съм обичана.
Жираф не может плавать, потому что центр тяжести его тела расположен так высоко, что он бы перевернулся.
Жирафът не може да плува, тъй като центърът на тежестта му е толкова високо, че би се преобърнал.

Субтитры из фильмов

Когда я в лагере, люди не очень ко мне добры, видимо, потому, что я украл еду из сарая и поджег его.
Хората не приемаха особено добре идеята да съм с тях в лагера, понеже очевидно бях откраднал храна от бараката и след това я бях подпалил.
И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
Но, вероятно без да осъзнавам, съм бил много по несамотен, отколкото през цялото време преди това, защото общувам с хора много по-често, отколкото през предишните години.
Я не знаю что она чувствует ко мне, так что я просто я не тороплюсь, но в тоже время, это очень трудно, потому что я правда хочу, знаешь, посмотреть куда это может привести.
Не знам тя какво изпитва към мен, така че съм някак. Давам го бавно, но в същото време наистина е трудно, понеже наистина ми се иска да видя, какво ще стане.
Потому что так нельзя.
Не са такива правилата.
Ну потому что она свободна.
Защото е свободно.
И теперь, она выглядит, вот так, так что Джонни стоит сейчас бояться за свою жизнь. потому что Сэм и Нико пошли за ним.
А после, тя сега е тук в това състояние, и в момента Джони е в опасност, понеже Сам и Нико тръгнаха да го търсят.
Но я ничего не понял. потому что она была на другом языке.
Не можах да разбера нищо, защото беше на друг език.
Полагаю, я была в странном настроении, и я просто хотела извиниться, потому что я не хотела, чтобы ты чувствовала себя неудобно или еще как, потому что я действительно рада, что ты.
Предполагам, че нещо съм била в странно настроение и исках просто да се извиня, защото не искам да се чувстваш кофти или нещо такова, понеже наистина се радвам, че ти си.
Полагаю, я была в странном настроении, и я просто хотела извиниться, потому что я не хотела, чтобы ты чувствовала себя неудобно или еще как, потому что я действительно рада, что ты.
Предполагам, че нещо съм била в странно настроение и исках просто да се извиня, защото не искам да се чувстваш кофти или нещо такова, понеже наистина се радвам, че ти си.
Потому что я испугалась.
Защото ме е страх.
Потому что иначе это приведёт к войне.
Защото това може да доведе до война.
Потому что ты испугался его морщинистого лица?
Защото лицето му е състарено?
Потому что Его Величество захотел узнать об этом.
Кралят ми нареди.
Они помогли нам во время гражданской войны. потому что из Северной Кореи.
Не знаеш, понеже си от Севера.

Возможно, вы искали...